"Хью Пентикост. По следу смеющегося маньяка ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора

кабинете Макса.
Я уселся за печатную машинку и написал объявление о назначенном
Причардом вознаграждении, чтобы передать его журналистам, и спустился вниз.
За стойкой дежурил Рич Лэндберг. Он сообщил мне, что в баре около двадцати
газетчиков дожидаются окружного прокурора, который обещал сделать заявление.
- Вокруг все уже болтают о происшедшем, - сообщил Рич. - Слух об этом
распространился со скоростью лесного пожара. Уже все знают. Отец сказал, что
мы должны работать, как будто ничего не произошло. Хорошенькое дело!
- Однако массового исхода пока нет?
- Вот еще! Наоборот, все жаждут быть здесь, когда его поймают. - Он
покачал белокурой, как у матери, головой. - Просто поверить не могу, что
парень, которого они ищут, болтается где-то здесь. Будь я на его месте, я бы
удрал за тысячу миль.
- И этим сразу же бы себя обнаружил, - сказал я. - Как раз здесь ему
всего безопаснее.
- Знаете, Джим, я не могу поверить, что ребята, которые в прошлом году
столкнули Питера с дороги, и этот парень, что орудовал прошлой ночью, были
гостями "Логова". Мы знаем почти всех. Это просто не проходит. Я твержу
отцу, что это кто-нибудь из города, кто-то из тех, что околачиваются здесь.
У нас же множество людей, которые приезжают посмотреть на лыжников, даже не
останавливаясь в отеле, разве только заглянут выпить спиртного или чашечку
кофе. За ними не уследишь. Вот и сейчас их здесь сотни: приехали смотреть на
соревнования по прыжкам.
- Ты должен знать многих - из Манчестера и ближайших городков, - сказал
я.
- Конечно. Я ходил в школу в Манчестере. В частную школу "Барр и
Бартон".
- Не припомнишь ли кого-нибудь, кто болтался здесь год назад и тоже
появился вчера вечером?
- Ну, так сразу не вспомню.
- А ты подумай, - предложил я. - Ты знал этих девушек. Кто-нибудь из
городских ребят ухаживал за ними?
- Марту я знал, - сказал Рич. Мне не понравилось, как он засмеялся. -
Настоящая красотка. А девица Причард здесь впервые. Я только и успел что
поздороваться с ней. Ее сестра, что приехала с отцом, просто рыба по
сравнению с ней. Она пошла посмотреть на соревнования, спокойная, как ни в
чем не бывало.
- Значит, ты заигрывал с Мартой Тауэрс? - спросил я.
Рич сразу помрачнел.
- Ей нужны были только те, кто постарше и имеет деньги, - объяснил
он. - Однажды я попросил ее прийти на свидание. Она потрепала меня по
голове, как будто я шестилетний карапуз, и сказала, чтобы я не играл со
спичками, пока не научусь гасить пожар.
- Она тебе не нравилась?
- Мало ли кто мне не нравится! - сердито сказал он. - Мне уже
восемнадцать лет, Джим. Следующей весной мне идти в армию. Я, видите ли,
достаточно взрослый, чтобы защищать свою страну и умереть за нее, но для
других мужских дел, оказывается, у меня нос недорос! В некоторых штатах я
даже не могу купить себе спиртное! Если я ухаживаю за девушкой своего
возраста, значит, я совращаю малолетних. Если же ухаживаю за девушками вроде