"Хью Пентикост. По следу смеющегося маньяка ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу авторавышли за ней в боковую дверь и направились к шестому коттеджу. Итак, мы
имеем чувствительного, очень взвинченного мужчину, только что оправившегося от серьезной травмы. Он считает, что его пригласили в постель, а вместо этого над ним посмеялись. - Гарделла пожал плечами. - И в результате взрыв. - Но разумеется, у него нет доказательств в пользу своей версии, - сказал Питер. - Когда вы - юный гений, доказательства вам не нужны. - Гарделла и не пытался пригасить иронии. - Поиск улик - это работа для крестьян вроде меня. Но мы еще с вами не закончили, мой друг. Вы убили одну девушку, которая посмеялась над вами, и вторую, которая случайно подвернулась под руку в ненужный момент. Затем вернулись в "Логово", спокойно пройдя в дверь, замок которой заблокировали. Вы - очень хитрый человек, по крайней мере, так утверждает наш юный гений. Вы понимаете, что утром, когда трупы девушек обнаружат, все вспомнят, что вы танцевали и угощались в баре с Джейн Причард и что на прощанье она вас поцеловала. Подозрение прежде всего падет на вас. Как этого избежать? Очень просто. Вы выводите на сцену другого известного убийцу - хохочущего маньяка. И вот вы поднимаете шум, будите Джима и Лэндберга, бросаетесь в ночь на улицу в поисках злодея человека, которого там и не было. И каков результат? Мы провели целый день, пытаясь отыскать несуществующего человека - во всяком случае, того, кто не был здесь и сейчас. - Гарделла улыбнулся Питеру. - А это, говорит наш юный гений, объясняет и другие факты. На ту же сторону, что и ваша комната, выходят еще двенадцать спален. Большинство людей спят с открытыми окнами, и все же больше ни одна душа не услышала тот смех. Вы говорите, что проснулись от него, а потом он вновь дико захохотал, но Джим, который спал в одной комнате никого, кроме вас, он не разбудил. Станет ли человек, который только что заколол двух девушек, поднимать такой шум? И если да, то неужели буквально все остальные обитатели комнат на этой стороне здания глухи, как тетерева? Питер глубоко затянулся сигаретой: - И вы отчасти верите всему этому, да? - Вы должны признать, что это неплохая выдумка, - усмехнувшись, сказал Гарделла. - Может, я и поверил бы ей, если бы не знал, что до конца дня он придумает еще с десяток подобных версий. Ему нравится предлагать их в качестве весьма правдоподобных. У нашего юного гения свои методы работы. Он набирает целую груду версий, а затем отбрасывает их одну за другой. Вот чем он сейчас занимается, в то время как мы ищем нож и одежду с пятнами крови, чего мы, конечно, не найдем. - Значит, я под подозрением, - сказал Питер, овладев собой. - По мнению молодого гения, - поправил Гарделла. - А по вашему мнению? Гарделла поднял стакан и опорожнил его одним глотком. - Мне нужны доказательства, прежде чем у меня появится настоящий подозреваемый, - сказал он, опуская стакан на стол. - Пока что у нас нет ни одной стоящей улики. Обвинение, выдвинутое против вас нашим гением, несколько неопределенно. Ваш доктор говорит, что вы так же уравновешены, как и я, - что, возможно, не такой уж и комплимент вам, как он надеялся. - Мой доктор?! - Да, я же связался с доктором Коннорсом, - усмехаясь себе под нос, сказал Гарделла. - Я также попытался услышать смех из вашей комнаты, когда |
|
|