"Хью Пентикост. По следу смеющегося маньяка ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора

Сказал кто-нибудь полиции, что доктор Френч - доктор Марты Тауэрс? Пусть все
откроется! Они думают, это так забавно насмехаться над калекой, так
посмотрим, как им понравится, когда над ними посмеются!
- Я же сказал вам, Кили, что очень сожалею, - сказал Брэден.
Раздался стук в дверь, и Макс подошел открыть ее. Вошел Гарделла, его
припухшие глаза превратились в узкие покрасневшие щелки. Он оглядел нас.
- Он умер, - ровным голосом сказал он. - Доктор сделал все возможное,
но ничего не помогло. Он так и не пришел в себя... Не сказал ни слова. - Он
вынул из кармана сигару и зажал ее пожелтевшими от табака зубами. - Что ж,
теперь мы знаем, что убийца находится здесь. Вы не слышали на этот раз
вашего подозрительного смеха, Стайлс?
Питер покачал головой.
- Ну, и это что-нибудь да значит, - сказал Гарделла, как будто эта
возможность раздражала его.
- Кому принадлежала эта лыжная палка? - спросил Питер.
- Отелю, - сказал Гарделла. - У них их здесь полным-полно, чтобы люди
могли взять их напрокат вместе с лыжами. На них указана марка "Логова" и
номер. Гоуэн занимается проверкой, кто именно брал эту пару на эти выходные.
Хотя это не означает, что тогда мы найдем убийцу. Она могла валяться где
угодно, и любой мог ее подобрать.
- А вы знаете, что делал на улице Льюис?
- Не знаем, что он там делал, - сердито сказал Гарделла. - Когда
человек работает в одиночку, как правило, он никому не говорит, чем он
занимается. Может, он направлялся в одну из хижин с кем-то поговорить -
проверить одну из своих версий, о которой не сообщил нам. А может, хотел
что-нибудь взять из своей машины. Как я могу знать, что он там делал, кроме
того, что там он нарвался на убийцу?!
Казалось, он только что заметил избитых Кили и Брэдена.
- А здесь что происходит? - Он остановил взгляд на Брэдене, перекатив
сигару во рту. - Вы не тот ли отчаянный Дэн, который пытался прорваться
сквозь заграждение?
Брэден кивнул.
- Мы собираемся побеседовать с вами и вашими друзьями, - сказал
Гарделла. - А вы, ребята, подрались между собой?
Питер рассказал ему, что случилось.
- Вы находите удовольствие в избиении людей, а? - спросил Гарделла
Брэдена.
- Я уже сто раз сказал, что очень сожалею о случившемся, - проворчал
Брэден. - Здесь вся атмосфера была истеричной. Я только поддался общему
настроению, вот и все. Никто по-настоящему и не пострадал.
- Кроме двух девушек и прокурора! - сказал Гарделла. - Нам интересно
узнать о вашем небольшом клубе весельчаков, Брэден.
- Я ничего не знаю о том, что с ними случилось, - заявил Брэден.
- Вам никто не сказал, что Брэден был одним из приятелей Марты
Тауэрс? - спросил Кили.
Гарделла криво улыбнулся ему:
- Вы так думаете? У меня уже есть список всех здешних постояльцев,
которые когда-либо заигрывали с ней. Может, пока мы еще и не нашли убийцу,
но черновую работу мы уже проделали, друзья. И не думайте, что ваши секреты
таковыми и остались.