"Хью Пентикост. По следу смеющегося маньяка ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора

Он поджал губы.
- Мне сказали, что генеральный прокурор полностью доверяет Гарделле, -
недовольно отозвался он. - Куда бы нам обратиться, Трэнтер, за настоящей
помощью?
- Здесь полным-полно сообразительных газетчиков, включая Питера
Стайлса, - сказал я. - И некоторые из них прекрасно чуют запах вашего
вознаграждения.
- Надеюсь, вы правы, - сказал он и горестно покачал головой. -
Джейн... - сказал он. - Почему Джейн? - Он посмотрел на меня покрасневшими
от подступивших слез глазами. - Мне не всегда везло в отношениях с
женщинами, Трэнтер. В частности, с моей женой. Вы слышали о ней?
Я кивнул, чувствуя себя неловко. Мне не хотелось выслушивать его.
- Все! - проговорил он. - Я дал ей все! Я имею в виду свою жену.
Деньги, положение, двух очаровательных детей.
- Ей следовало поддерживать отношения с детьми, - сказал я.
Он словно не слышал меня.
- Этот мир, где все пожирают всех, - сказал он. - В моем деле буквально
ежедневно приходится сражаться, чтобы выжить. Конкуренция очень жестокая.
Бывали периоды, когда я жил в постоянном напряжении, доходил до крайнего
истощения. Неужели я требовал слишком многого, когда просил у жены
понимания, верности? Вероятно, ей так казалось. Видно, она унаследовала от
кого-то из родных дурные черты, склонность к пороку. Именно тогда, когда я
больше всего нуждался в ней, она ушла к другому! - Он стукнул по столу. - Я
остался один с девочками, больше у них никого не было. Мне приходилось
воспитывать их, следить, не появятся ли в них некоторые признаки порока,
свойственного их матери. Они сказались в Лауре. Как только она освободилась
от меня, она словно забыла обо всем, чему я ее учил. Как нарочно, она делала
все, против чего я ее предостерегал. Снова и снова она повторяла свою мать.
Но Джейн! Господи, Трэнтер, в этой девочке сосредоточилось все, о чем я
мечтал, - преданность, правдивость, твердость, рассудительность, вкус,
личная гордость за собственное достоинство, порядочность. В нашем мире,
когда люди утратили представление о моральных устоях, она обладала ими. Я
понимал, как ей было трудно следовать правилам жизни, в которые она верила.
Этот мужчина - с которым, по словам Лауры, она хотела здесь встретиться, -
он должен быть хорошим, отличным человеком. Иначе она бы не приехала сюда. И
его, конечно, здесь нет. Если бы он был здесь, он бы сразу объявился. В
другого она не влюбилась бы. Вот увидите. Когда до него дойдет известие о ее
смерти, он свяжется с нами. Как всегда, Лаура понимает все по-своему, а не
так, как Джейн. Между Джейн и этим мужчиной не было любовной связи. Они
собирались встретиться здесь, на публике, чтобы... чтобы открыто быть
вместе... наслаждаться катанием на лыжах... чтобы... - Казалось, он выходил
из себя в попытке убедить себя самого.
- Все равно было бы неплохо выяснить, кто он, - сказал я. - Питер
послал кого-то по его следу в Нью-Йорке.
Вздрогнув, он поднял на меня испуганный взгляд:
- По его следу?
- Он пытается выяснить, кто этот мужчина, - пояснил я. - Она должна
была показываться с ним в разных местах, их могли видеть вместе.
- Боже милостивый! - возопил он. - Неужели эти отношения, которые были
для нее такими дорогими, станут предметом публичного скандала? Мужчины здесь