"Хью Пентикост. По следу смеющегося маньяка ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора

определили его, Стайлс: хохочущий маньяк, который столкнул вас с дороги год
назад, безумный парень. Однако это никак не увязывалось с человеком, с
которым собиралась встретиться Джейн, женатым человеком лет сорока. Мы с
Конни посоветовались и решили, что ничего не выиграем, если обнародуем ее
связь. Позор, павший бы в этом случае на возлюбленного Джейн, не помог бы
воскресить девушку, не помог бы Гарделле найти убийцу, а только нанес бы
вред этому человеку в том случае, если он надеется снова склеить свою
супружескую жизнь. И чего скрывать, мы думали о том, что это вовлечет и нас,
а поскольку мы не могли сказать ничего, что помогло бы найти преступника,
нам и не хотелось быть замешанными в этой истории. Но сейчас, - и он кивнул
в сторону кровати, где спала Лаура, - сейчас нам кажется, что мы допустили
ошибку.
- Весьма вероятно, - сказал Питер. Он обернулся к Хедде, которая
опустилась в большое кресло у камина: - Вам никого не напоминает этот
сорокалетний женатый мужчина, Хедда?
Она медленно покачала головой.
- Как и сказал доктор Френч, это может быть любой из двадцати или
тридцати гостей. - Она сухо и печально усмехнулась. - Это может быть даже
Макс!
- И в конце концов, убийцей может быть жена этого человека! - добавил
Питер.
Хедда снова усмехнулась:
- Имеете в виду меня?
- Разве вам не ясно, что Джейн все-таки изменила свое намерение? -
ворвался в разговор Причард. - Разве вам не ясно, что она решила
придерживаться своих принципов? Я благодарю вас, доктор Френч, за то, что вы
с ней беседовали. Если бы я был дома, она обратилась бы ко мне. А сейчас мы
только зря тратим время на все эти разговоры.
- У вас есть свое объяснение причин, по которым кто-то напал на
Лауру? - спросил Питер.
- Это мог быть прокравшийся в комнату вор, которого она застала
врасплох, - сказал Причард. - Это мог быть...
- Это мог быть убийца Джейн, и, скорее всего, он и был, - нетерпеливо
прервал его Питер.

Глава 2

После рассказа доктора мы оказались в полном тупике. Питер позвонил в
Нью-Йорк метрдотелю "Фэнтэзи-клаб" Марио. Он рассказал Питеру, что Джейн
была завсегдатаем ресторана, как и другие сотрудники журнала, где она
работала. Обычно она и приходила вместе со своими сослуживцами. Он не
припоминал, чтобы она постоянно появлялась у них с каким-то одним мужчиной,
тем более старшим ее по возрасту. Но он добавил еще кое-что, что насторожило
нас. У Марио сложилось впечатление, что за кем-то из компании Джейн - он не
был уверен, что именно за ней самой, - постоянно следили. Последние
несколько раз, когда Джейн приходила с друзьями, появлялся человек, который
показался Марио частным детективом.
Следующий, с кем связался Питер, был Фрэнк Девери, его редактор. Тому
до сих пор ничего не удалось выяснить. Он уже дал соответствующее задание
одному из своих опытных репортеров и, чтобы ускорить расследование, нанял