"Юджин Пеппероу. Попытка к бегству" - читать интересную книгу автора

пойдет на кухню, там у него спрятана бутылка.
- Он что-то стал пить последнее время, - сказал Кройстон, опускаясь в
старинное дубовое кресло-качалку, заскрипевшее под его грузным телом.
Джейку Кройстону было за пятьдесят, жена у него умерла давно, дети были
взрослые, учились в Восточных штатах, и единственным его увлечением, кроме
адвокатской конторы, была охота, которой он посвящал все свое свободное
время.
- Дела он, правда, ведет отлично, - с ноткой зависти в голосе продолжал
Кройстон. - Если ему и дальше так будет везти, то скоро он, чего доброго,
приберет к рукам весь город.
- Кто это собирается прибрать к рукам наш замечательный город? -
послышался сзади мягкий мужской голос с явным ирландским акцентом.
В ярко освещенном прямоугольнике двери, из которой на веранду доносился
смех и негромкая музыка, показалась приземистая фигура мужчины в вечернем
костюме и с бокалом в руке.
- Мери, вы не знакомы с мистером О'Нилом, главным блюстителем порядка и
нравственности в нашем городе, грозой гангстеров и любителей водить машину в
нетрезвом виде? - с чуть заметной насмешкой представил мужчину хозяин
дома. - Тогда познакомьтесь: мистер Харви О'Нил - начальник городской
полиции, человек, который всегда на службе, даже когда отдыхает, вот, как
сейчас, например.
- Вы все издеваетесь над полицией, Джейк, - не обижаясь, ответил
мужчина, подходя ближе к Мери. - Это непатриотично.
- Мистер О'Нил все поступки людей рассматривает только с точки зрения
патриотизма, а уж во вторую очередь - законности, - продолжал подсмеиваться
Кройстон. - Харви, познакомьтесь с моей соседкой миссис Иннес, мужа ее вы
хорошо знаете с детства.
- Муж говорил мне как-то о вас, - подтвердила Мери, протягивая руку, и
увидела, как в глазах полицейского зажегся и тут же пропал, притушенный
быстро опущенными веками злой огонек.
- Кажется, он ушел в неважном настроении?
- Да, но сейчас он его себе поправит. Видите, в кухне зажегся свет?
Жаль, что вы не сможете посмотреть на его лицо, когда он деберется до
итальянского вермута. Он даже стакан не достанет, а будет сосать прямо из
горлышка. Б-р-р! - Мери передернула плечами и потянула Кройстона за рукав, -
Джейк, пойдемте в дом, неудобно бросать гостей. Вы идете с нами? -
обратилась она к полицейскому.
- Да, иду, хотя в такую погоду заходить в помещение просто не хочется.
Вы посмотрите, какое небо.
На черном бархатном небе Юга сияли крупные звезды, легкий ветерок с реки
доносил аромат ночных цветов. Даже музыка, слышавшаяся из гостиной, не
портила очарования этого чудесного вечера. Джейк Кройстон уже повернулся,
чтобы вернуться в дом, но внезапно резко остановился и поднял руку, призывая
всех к молчанию. В этот момент он очень походил на охотника, услышавшего
отдаленный львиный рев. Тревога отразилась на его лице, все его большое тело
сразу подобралось, словно готовясь к встрече с неожиданной опасностью.
- Что случилось, Джейк? - удивленно спросил его начальник полиции. -
Что с вами?
- Мне послышался крик. Вот опять, слышите?
- Да бросьте, Джейк, кому здесь кричать. - сказала Мери и взяла его под