"Артуро Перес-Реверте. Дело чести" - читать интересную книгу авторараз хорошо - то, что почти никогда не понимаешь его важности. Так что не
подумайте, что забили колокола или музыка заиграла, как это бывает в кино. Я увидел пару огромных темных глаз, смотревших на меня из-за приоткрытой двери, и чудесное личико - просто как у юного ангелочка, - которое не вязалось со всем этим бордельным антуражем так же, как не вязались бы с образом Христа винтовка и пара пистолетов. Эта девочка - не шлюха и никогда не будет шлюхой, подумал я, продолжая идти к бару. А потом обернулся - еще раз на нее взглянуть - и увидел, что она по-прежнему стоит на том же месте, за приоткрытой дверью. - Привет, - сказал я, останавливаясь. - Привет. - Что ты тут делаешь? - Я сестра Нати. Ни черта себе. Сестра Нати. Пару секунд я стоял, разглядывая ее с головы до ног, а сам, наверное, то краснел, то бледнел. На ней было легкое коротенькое платьице, черное в мелкий цветочек, на груди не хватало двух последних пуговиц. Темные волосы, смуглая кожа. Нежное пятнадцатилетнее чудо - как те, что видишь по телевизору в рекламах прокладок, которые совсем не мешают, не сбиваются и не протекают. Одним словом, как мы говорили в Эль-Пуэрто, конфетка. Или, еще лучше, мармеладка. - Как тебя зовут? Она разглядывала мои татуировки. - Маноло, - ответил я. - А меня - Мария. отсюда, да поскорее, сказал я себе. - Чем ты занимаешься? - спросила она. - Грузовик вожу, - сказал я, чтобы сказать хоть что-нибудь. - А куда ездишь? - На юг. В Фару.., это в Португалии. К морю. Мое тюремное чутье, которое никогда не подводит, подсказывало, что пора сматываться. И, словно в подтверждение этого, в другом конце коридора появился Окорок. Эдакий шкаф размером два на два метра. Днем он работал шофером в похоронном бюро "До встречи", а вечерами - вышибалой в заведении португальца Алмейды, куда приезжал на своем катафалке: вдруг кто-нибудь невзначай возьмет да и откинется. Здоровенная, жирная, прыщавая скотина - таков был Окорок. - Что ты тут делаешь? - Как раз ухожу, браток. Как раз ухожу. Когда я снова взглянул на дверь, девочки уже не было. Так что я сказал Окороку "пока" - он в ответ буркнул что-то неразборчивое, - выпил в баре стакан пива "Крускампо" и чашечку кофе, шлепнул по заднице польку, заскочил в сортир отлить и вернулся к грузовику. Фары встречных машин били мне в лицо, и в их свете передо мной опять и опять возникал образ той девочки. Было уже добрых одиннадцать вечера, когда мне удалось выбросить ее из головы. С кассеты в магнитофоне "Лос Чунгитос" распевали "Стальные кулаки": Днем мне не жизнь, |
|
|