"Лео Перуц. Ночью под каменным мостом [И]" - читать интересную книгу автора

извинения, а потом стал искать глазами свою партнершу. Но барышни фон Берка
уже не было поблизости - во время замешательства, пристыженная и
сконфуженная досадным инцидентом, она выбежала из зала. Тем временем музыка
возобновилась, пары восстановили порядок, и танец продолжился, а барон
Юранич, пройдя сквозь ряды танцоров, подошел к Коллальто.
- Господин может мне сказать, - тихо спросил он, - сделал ли он это
случайно или ex malitia?(1)
Молодой Коллальто высокомерно посмотрел поверх головы барона и
воздержался от ответа.
- Я хочу знать, - повторил барон, - с умыслом ли господин сделал
так, чтобы выставить меня перед барышней в смешном виде?
- Я не обязан отвечать, - сказал наконец граф Коллальто, - на
вопрос, заданный мне в таком вызывающем тоне.
- После подобного афронта господин обязан дать удовлетворение,
приличествующее мне как дворянину! - заявил барон.
- Здесь, кажется, дворянином называют и того, кто в деревянных
башмаках гоняется в деревне за быками! - предположил Коллальто, пожимая
плечами.
На лице барона не шевельнулся ни один мускул - только сабельный шрам у
него на лбу, который прежде был едва заметен, теперь пламенел, как
головешка.
- Раз господин уклоняется от удовлетворения, - не повышая голоса,
произнес капитан, - и продолжает грубить мне, то и я более не стану
обращаться с ним как с кавалером. Я вразумлю его палками, как подлого
холопа!
Граф Коллальто поднял было руку, чтобы ударить барона по лицу, но она
тут же была перехвачена последним, сжавшим ее, как железными тисками. Лишь
после этого граф соизволил говорить с бароном в другом тоне.
- Сейчас не место и не время, - заявил он, - чтобы решить дело. Но
ровно через час господин найдет меня в саду Кинского перед большой ротондой.
Главные ворота заперты, но боковая калитка открыта всегда. Там я буду к
услугам господина.
- Вот это слово крепко, как испанское вино! - одобрительно заметил
барон и отпустил руку Коллальто.
Сразу же было оговорено, что поединок должен вестись на шпагах, но без
секундантов. Потом оба разошлись, и вскоре барон, так и не простившись с
барышней фон Берка, покинул общество.
А молодой Коллальто прошел в одно из соседних помещений, где и нашел
хозяина дома, Зденко Лобковица, за карточным столом. Граф присел рядом и с
минуту молча смотрел на игру. Затем он спросил:
- Знает ли ваша милость некоего человека, именующего себя бароном
Юраничем?
- Посмотри-ка сюда! Это - новая игра, в ней все решают зеленые
семерки, - ответил господин фон Лобковиц. - Я сам сегодня играю в нее
впервые. Ты говоришь, Юранич? Да, я его знаю.
- Он из нашей среды? Из дворян? - осведомился Коллальто. - А то у
него прямо-таки мужицкие манеры.
- Юранич-то? У него могут быть любые манеры, но он происходит из
старой, истинной знати! - сказал Зденко Лобковиц, который держал в памяти
все дворянские семьи и разбирался в вопросах происхождения лучше всех в