"Ник Перумов. Война мага, том 3: Эндшпиль ("Хранитель Мечей" #4)" - читать интересную книгу автора

опустилась прямо с небес на одно колено перед Хедином. - Повелитель, всё
готово. Мы обыскали крепость от верхушки шпиля до самых глубоких подземелий
и отводных ходов. Ничего необычного, никаких магических артефактов. Какие
будут приказания, повелитель?
- Ты составила план крепости, Гелерра?
- О да, повелитель. - Гарпия едва повела кончиком изящного крыла. Прямо
в воздухе соткалась алая сеть переходов, залов и казематов.
- Алтарь, - заметил Ракот, мельком вглядевшись в схему.
- Алтарь, о могущественный, - ещё ниже поклонилась крылатая
воительница. - Мы нашли следы жертвоприношений. Больше всего людей, но есть
и иные расы, как наделённые магическим даром, так и нет.
- Как ты думаешь, - прищурившись, Хедин рассматривал висевшую перед ним
карту, - почему здешний владыка сбежал без боя? Возвести столь внушительные
бастионы, потратить уйму времени, сил - и бросить в единый миг?
- Одни лишь имена великих Хедина и Ракота внушают ужас их врагам! -
гордо выкрикнула гарпия.
Она не льстила, не подлизывалась. Она действительно истово в это
верила.
- Если б так... - проворчал Ракот. Его названый брат лишь сощурился и
ничего не ответил. - Проведи нас, пожалуйста, к алтарю, Гелерра.
- Повинуюсь! - По-прежнему стоявшая на одном колене гарпия истово
поклонилась и в единый миг очутилась в воздухе. - Великих прошу следовать за
мной. - Она заложила акробатический пируэт и легко понеслась вперёд, играючи
ориентируясь в лабиринте узких улочек, круто поднимавшихся в гору, к самому
сердцу цитадели.
- Здесь даже крыс не осталось, - проговорил Ракот. - Никуда не делись,
бежать некуда, так что просто передохли, а уж их-то, казалось бы, никакая
зараза не берёт.
Вместо ответа Хедин замедлил шаги возле тонкой и высокой дозорной
башни, приткнутой на углу, похоже, исключительно для красоты; нагнулся,
подобрал осколок кирпича.
"Внимание, - появилась руна на стене. - Говорим об алтаре. Должны себя
проявить".
"Я про то же, - ответил Ракот. - Жду, как только вошли в крепость".
Хедин молча кивнул, отбросил затупившийся обломок.
Цитадель бессмысленно пялилась на них чёрными провалами окон - за ними
ни рам, ни занавесей, ничего свойственного жилью.
- Кем он повелевал, этот властелин? - Ракот распахнул широкие створки
деревянных ворот в двухэтажном здании. За ними открылся широкий двор с
глубокими ямами, стены и дно облицованы камнем, всюду - вделанные в кладку
кольца с цепями и ошейниками. - Гелерра?
- Половина его подданных - люди, повелитель. - Гарпия мгновенно
оказалась у братьев над головами. - Наёмники. Остальные - чудовища, но куда
меньше ожидавшегося. Почти всех мы перебили ещё на взморье.
- Так я и думал, что люди, - фыркнул Ракот, презрительно пнув створку -
она сорвалась с петель, пролетела десяток саженей и с грохотом рухнула в
ближайшую яму. - Ни драконами, ни кем-то столь же серьёзным тут и не пахнет.
- Его армия была сильна магией, повелитель, - позволила себе пояснение
Гелерра.
Хедин кивнул.