"Елена Первушина. Паноптикум" - читать интересную книгу автора

без ног и женщина-змея!
Мне не очень хотелось идти, но девчонки запросились, да и Виктор не
возражал.
- Это все, конечно, иллюзии! - сказал он мне, как взрослый взрослому. -
Но любопытно посмотреть, как они устроены.
Мы вошли в Кунсткамеру, прошли мимо страшных чучел индейских богов в
вестибюле, поднялись по лестнице и вошли в "Удивительный паноптикум".
Оказалось, что там нет ничего страшного. Как и говорил Виктор, одни
иллюзии. "Бородатая женщина" была похожа на толстого некрасивого мужчину с
короткой неухоженной бородой. Виктор сказал, что борода либо наклеена, либо
это - симптом болезни.
"Женщина-змея" была обыкновенной акробаткой в трико, но гнулась она и
правда здорово.
"Женщина без ног" висела на ремнях в небольшой кабинке, и ниже пояса у
нее в самом деле ничего не было. Виктор сказал, что в низу кабинки
поставлены зеркала, и они дают такой эффект.
"Женщина без головы" лежала в стеклянной витрине и понемногу шевелила
руками и ногами. Виктор сказал, что в витрину вделана линза, и поэтому
головы не видно. Девчонки смотрели на него с восхищением, а ему это ужасно
нравилось.
- Мама, а здесь? А здесь что? - девчонки несутся к последней витрине, и
мы с Виктором чинно идем следом за ними.
- Мама, что это?
Я в затруднении, но Виктор снова меня выручает:
- Здесь написано "Женщина, умеющая читать", - говорит он, указывая на
табличку.
Довольно миловидная девушка в платье горничной сидит в витрине за
небольшим столиком и держит в руках большую книгу в темном кожаном
переплете. На столике стоит микрофон и девушка время от времени внятно и
размеренно произносит: "Ня-ня мо-ет Лу-шу. У Ма-ши ку-кла. Де-ти и-дут в
сад". Ее голос эхом разносится под сводами Кунсткамеры.
- Ну, это совсем просто! - говорит Виктор. - Ее заставили выучить эти
слова, вот она и говорит. Конечно же, она не умеет читать!
Девчонки еще о чем-то его расспрашивают, а я стою перед витриной и не
могу сдвинуться с места. Опять у меня такое странное чувство, будто я вижу
что-то давно забытое и одновременно то, чего на самом деле никогда не было,
чего я не могу помнить. Что-то такое, чего я не должна помнить. Что-то из
чужих воспоминаний.

Оглавление

- Елена Первушина . Паноптикум