"Привет кошке!" - читать интересную книгу автора (Мацутани Миёко)Глава одиннадцатая О-Бакэ выбиваются из сил— Знаешь, папа, — сказала мама О-Бакэ плачущим голосом, она стала худая, как ниточка, — как только ты улетел в рощу сразу же пришёл толстяк и вывесил огромную афишу. Потом стал брать деньги за вход и всё время кричал: «Смотрите! Вот они, о-бакэ! Вот они!» — И вы показывались людям? — Ну да! Мы же о-бакэ. Каждый вечер старались как могли. Превращались в разные фигуры… Устали ужасно… Мама О-Бакэ вздохнула и тихонько качнулась. От вздоха она взмыла вверх. — На что это похоже! — вскричал папа О-Бакэ. — Мы, о-бакэ, хотели испугать людей, которые собираются вырубить нашу рощу, а они, пользуясь этим, загребают деньги. Э-э-эх! И папа О-Бакэ отхлебнул несколько глотков сока. Тело его вспыхнуло золотистым светом. — Вот он! Вот он! О-бакэ-э! — завопил кто-то поддеревом. Папа О-Бакэ глянул вниз — там уже толпились зеваки, показывали на него пальцем. — Вот здорово! — Золотом сияет. Красиво! Польщённый похвалой, папа О-Бакэ всё забыл и улыбнулся. — А что, о-бакэ только это и могут? А больше ничего? — спросил разочарованно один из зрителей. — Деньги заплатили. Пришли посмотреть, а тут ничего особенного. — Примитивные какие-то о-бакэ. Папа О-Бакэ весь покраснел — разозлился. — Ой! Смотрите! Цвет переменил. — Багровым стал. А папа О-Бакэ уже не мог остановиться. Он вытянулся на всю рощу, громко захохотал и исчез. — Ой! — закричали все. Тут мама О-Бакэ стала залезать ледяной рукой всем за шиворот. Чичи пролетала тенью перед глазами, а О-Бакэ-тян превращался в огромный гриб и летал, переваливаясь с боку на бок. — Ой! Страшно! — вопили люди, дрожа от страха. Они бросились бежать, а мама О-Бакэ повисла перед ними тонкой белёсой нитью. Опомнились о-бакэ, когда летняя ночь была уже на исходе. Алело небо. Усталые о-бакэ повисли на деревьях как лоскутки. Но что это? Кто-то радостно смеётся! — Ха-ха-ха! Здорово сегодня заработали. — Пойдём домой, что ли? Ага! Смеются те, кто продавал билеты на «Летний фестиваль о-бакэ». А хозяин рощи несёт толстый, распухший от денег, портфель. — Вот досада! — И папа О-Бакэ заплакал скупыми мужскими слезами. — Снова их взяла. Ну ладно, больше мы ни за что не станем пугать людей, — решительно сказал папа О-Бакэ. И на другую ночь они не показались людям. — Безобразие! Верните деньги! — Верните, верните! — шумели зрители. — Вот теперь посмотрим, каково вам будет, — сказал папа О-Бакэ, и сразу настроение у него улучшилось. Но не тут-то было! Ехидно улыбаясь, хозяин рощи сказал: — Ну, наконец-то о-бакэ устали и улетели из рощи. Теперь можно помаленьку и вырубать деревья. |
||||||||
|