"Привет кошке!" - читать интересную книгу автора (Мацутани Миёко)Глава восьмая Славная мысльЛюди не появлялись, и это было прекрасно. Хорошо было бы, если бы они вовсе не пришли в рощу… — Но если придут, то все сразу, — сказал как-то вечером О-Бакэ-тян. — И думаю, они будут валить деревья днём. И тогда мы не сможем помешать им. — Что же делать? — огорчённо спросила Чичи. — Не знаю. Давай слетаем к художнице. Может, узнаем, что в городе говорят, — предложил О-Бакэ-тян. Они вылезли из дупла и полетели к дому художницы. Окно было открыто. Художница Нон-тян играла на гитаре. О-Бакэ-тян и Чичи с восхищением слушали её игру. Когда она кончила играть, они незаметно влетели в окно. — Здравствуйте! Я не чудище. Я — О-Бакэ-тян. Привет кошке! — сказал О-Бакэ-тян, стараясь говорить как можно глуше и страшнее. Художница захлопала в ладоши и сказала радостно: — А, это ты, мой вежливый О-Бакэ-тян! Добро пожаловать! Давно не виделись, Чичи. О-Бакэ-тян и Чичи облетели комнату. О-Бакэ-тян присел на краешек вазы с цветами, а Чичи повисла вниз головой на оконной раме. Я уже много раз говорила вам, что висеть вниз головой — самое удобное положение для летучей мыши. — Не хотите ли чаю? — спросила Нон-тян. О-Бакэ-тян покачал головой и сказал: — Нам надо поговорить с вами. Он рассказал художнице о важном толстяке, который пришёл в их рощу и заявил, что вырубит все деревья. — Понятно. И вы решили напугать их, если придут, но они не появляются. И вы думаете, что вам не справиться с людьми, если они придут днём. Не так ли? Нон-тян не спеша ходила по комнате. — Ну да, днём мы бессильны что-либо сделать. — Я тоже так думаю. Художница всё ходила и ходила по комнате, а О-Бакэ-тян и Чичи с беспокойством смотрели на неё. — Ага! Поняла, что надо делать! — воскликнула она, и О-Бакэ от неожиданности чуть было не свалился с вазы. — Я распущу слухи. — Что вы распустите? — Я распущу слухи о том, что в роще живут страшные о-бакэ. Тогда никто не посмеет приблизиться к ней. — Правильно! — обрадовался О-Бакэ-тян. Он взлетел в воздух и перевернулся через голову. — А если кто-то захочет взглянуть на о-бакэ и придёт в рощу, вы так напугаете его, что он больше и носа туда не сунет. И все поймут, что в роще и вправду живут страшные о-бакэ. — Мы так и сделаем, — храбро сказал О-Бакэ-тян. — Уж вы не сомневайтесь. Так напугаем, что они век не забудут. — А я распущу слухи, — сказала Нон-тян. — Я знаю одну чрезвычайно болтливую тётушку. Я ей такое порасскажу, что она не вытерпит и тут же разнесёт всё по городу. — Прошу вас, — сказал О-Бакэ-тян и вылетел вместе с Чичи в тёмное небо. Он летел, радостно сияя, в рощу. Чичи, весело попискивая, летела рядом. Художница принялась за дело. Она позвонила болтливой тётушке и сказала дрожащим голосом: — Знаете, дорогая, я видела о-бакэ. Правда-правда! Иду я по опушке рощи и вдруг вижу — летит… беловато-голубоватый огненный шар. Повернулась, а перед глазами висит длинная белая рука… — Ай! — завопила тётушка в ужасе. А Нон-тян вздрогнула — так ей стало страшно. |
||||||||||
|