"Натали Питерс. Маскарад " - читать интересную книгу автора

Венеция казалась особенно ранимой в бодрящей прохладе зимней ночи.
Улицы были пустынны, воздух безветрен, а бормотание моря слышалось до жути
явственно. Невольно закрадывалась мысль, что город-мираж медленно
погружается в воду.
Поставленные на якоря гондолы - черные и таинственные, - вытянув
длинные шеи, покачивались на волнах, натягивая цепи, прикрепляющие их к
берегу.
Поскрипывали канаты, лязгали железные звенья цепей. Откуда-то со
стороны лагуны доносился звук корабельного колокола. Было три часа ночи.

Сначала послышался смех. Подобно барабанной дроби, отбиваемой
глашатаем, он разорвал мирный покой Кампо Сан-Сальваторе, небольшой площади
в центре города. По одну ее сторону возвышался собор Сан-Сальваторе - груда
грязного мрамора, увенчанная десятком закопченных статуй, а по другую -
возвышался импозантный фасад палаццо Моросини.
В черной щели переулка за собором возникли три фигуры. Подобно летучим
мышам они прошмыгнули через площадь, смех вился вокруг них, как и
укутывавшие их черные плащи. Веселые беглецы от реальности укрылись в тени
стен палаццо и сбились в стайку.
Лица троих закрывали маски. Маска первого ряженого, державшего в руках
разукрашенную пестрыми лентами лютню, представляла собой простой черный
овал, закрывавший глаза, лоб и нос. Лицо второго полностью прикрывала белая
маска - клюв ларва: гротескно большой нос и выступавшая вперед верхняя губа
походили на череп птицы.
Ларву носил и их сотоварищ. Он, однако, предпочел не белый, а
ярко-розовый цвет, который прекрасно сочетался с атласной подкладкой его
плаща и шелковыми чулками.
Поверх плащей под треугольными шляпами они прикрепили бауту - черную
кружевную пелерину. Она скрывала нижнюю часть и свободными складками
ниспадала до локтей. Все было рассчитано на то, чтобы сделать их совершенно
неузнаваемыми.
Смех повис над маленькой компанией подобно пару из носика кипящего
чайника.
- Прошу вас успокоиться! - прошептал мужчина в белой маске.
- Я не могу сдержаться! - еле выдохнул человек в черной маске. - Все
так занятно!
- Мне ужасно холодно, - раздался голос Розовой маски. - Не понимаю,
почему мы не могли подождать, пока не установится хорошая погода. А если к
тому же ее нет дома?
- Что за нелепая мысль? - спросила Белая маска. - Конечно, она дома.
Где еще она может быть, по-вашему, в это время? У любовника?
Он опять расхохотался.
- Вы уверены, что это ее окно? - спросила Розовая маска игрока на
лютне.
- Конечно. Сегодня пополудни мы были здесь, в ее комнате. Она
хвасталась уродливым платьем. Антонио может подтвердить, сколько сил нам
пришлось приложить, чтобы убедительно восхищаться им. - Он повернулся к
своему другу в белой маске.
- Да, чудовищный наряд, - согласился Антонио. - Темно-фиолетовый старит
ее.