"Натали Питерс. Маскарад " - читать интересную книгу автора

Из темноты послышался приглушенный крик. Друзья замерли, напряглись и
приготовились бежать.
- Помогите, помогите! Умираю! Помогите!
Они бросились к подножию моста. На нижней его ступеньке сидел
скрючившись их третий товарищ. Он явно страдал, а душераздирающие крики лишь
подтверждали это. Они опустились рядом с ним на колени и вполголоса стали
утешать его.
- О, Джакомо, вы ранены? Этот дьявол подстрелил вас? Ну скажите же нам
что-нибудь, Джакомино!
- О, - жалобно стонал Джакомо.
- Где болит, дорогой? - ласково вопрошала Черная маска. - Бедняжка, у
вас кровь? Надо срочно найти врача!
- Не знаю, не уверен!.. Мне чертовски больно. Я упал и ушиб колени!
Порвал чулки. Посмотрите! Такие отличные чулки были...
- Негодяй! Изверг! - отозвались два приятеля. - Значит, вы не ранены?
- Ранен? Конечно же, нет! Как только я увидел, что он размахивает своим
древним мушкетом, я бросился бежать со всех ног.
С мрачным выражением на лицах друзья Джакомо подхватили его под мышки и
поставили на ноги. Антонио довольно грубо отряхнул пыль с его одежды. Черная
маска подняла со ступеней шляпу Джакомо и напялила ему на голову. Они
поднялись на мост.
- Я чуть не лишился чувств, - хныкал Джакомо. - Я услышал, как над моим
ухом просвистела пуля, и подумал, что приближается конец! О, какой ужасный
скандал! Как только они выяснят, кто мы такие...
- Никто не выяснит, - убежденно сказал Антонио. - Как они это сделают?
- Догадаются! - ответил Джакомо. - Старый Моросини знает нас. Нас всех!
О, ужасно! Каким же я был дуралеем, что позволил вам себя уговорить! Он даже
может вызвать нас на дуэль! Я уверен, он так и поступит!
- Вызвать на дуэль? По какому поводу? Ведь мы только...
- ...пели серенаду очаровательной Грациэлле...
- ...на которой он прежде всего не имел права жениться. В его-то
возрасте!
- Похотливый сатир! А как он себя ведет? Настоящий собственник!
- Не разрешает ей заводить любовников. Даже одного! Не оставляет ее
наедине с друзьями!
- Она замужем уже два года и давно могла бы заиметь постоянного
спутника - чичизбео. Прискорбно. Возмутительно.
- Моросини - пережиток прошлого. Реликвия! Доисторический тип!
- Как бы то ни было, - твердо сказал Джакомо, - нас должны были
предупредить. Мужчина, последовавший дурному совету влюбиться в свою
собственную жену, не заслуживает доверия. Он становится безумцем! Такой
человек способен на что угодно.
Три ряженых взяли друг друга под руки и направились к противоположному
концу моста. Их смех эхом отдавался вслед за ними.

* * *

В этот день камердинер разбудил своего хозяина, сорокалетнего
аристократа Алессандро Лоредана, впервые в столь раннем возрасте избранного
на высший пост комиссара морей, в полшестого утра. Прежде чем выбраться из