"Я – твой злобный близнец" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 8Мисс Браун начала сердито рассказывать миссис Уильяме о беспорядке в ее кабинете. Я слушал в оцепенении. Что, я схожу с ума? Неужели я на самом деле разгромил ее кабинет, сам не зная об этом? И неужели меня вызывали в кабинет директрисы сегодня утром? А если это так, то почему я ничего не помню? Не может такого быть! Это невозможно! Весь дрожа, я припомнил, как мисс Экстат утверждала вчера, что видела меня днем раньше. Происходит что-то таинственное. – Это не я! – взорвался я. – Честно, я не делал этого. Не делал ничего такого! Обе женщины смотрели на меня. Миссис Уильяме покачала головой. – Мы знаем, что ты сделал это, Монти, – сказала она. – Тебя видели другие ученики. Зачем Эшли говорить неправду, скажи, пожалуйста? – Не знаю! – крикнул я. – Но знаю, что не делал этого. И никогда не был в вашем кабинете, миссис Уильяме. Я даже никогда не видел вас прежде! Миссис Уильяме, будто не веря своим ушам, внимательно изучала мое лицо. – Я знаю, что это нелегко, Монти, – спокойно сказала она. – Понимаю, что трудно приспособиться к новой школе и новому дому. Я прикусил губу. Мне хотелось кричать. Но кричи не кричи, она мне не верит. – Однако такое поведение недопустимо, – продолжала директриса. – И ложь только усугубляет вину. – Я говорю правду, – упорствовал я. Миссис Уильяме покачала головой: – Я хочу дать тебе еще один шанс. Но ты должен прекратить лгать. Возвращайся в кабинет и ликвидируй весь этот беспорядок. Я больше не хочу видеть тебя в своем кабинете. И я с поникшей головой поплелся в кабинет. "Это просто кошмар! – думал я. – Что со мной случилось?" Я нашел все необходимое для уборки и приступил к работе. Она займет много часов, понял я. Какая несправедливость! Я собрал с пола мусор и выкинул его. Потом, вздохнув, принялся соскребать краску со стен. И вдруг краешком глаза я заметил какое-то шевеление за окном и посмотрел в ту сторону. На меня смотрело мое собственное лицо: мои рыжеватые волосы, большой нос – все, как у меня. Мое сердце замерло. А потом я понял, что просто вижу свое собственное отражение в оконном стекле. – Держись, Монти, – сказал я себе, отвернулся и продолжил счищать краску. Но вот опять движение в окне. Я быстро обернулся. Может быть, кто-то стоит там, снаружи? И снова я увидел свое отражение. Оно показалось мне очень реальным и четким. Может быть, потому, что день был пасмурным, без солнечных бликов на стекле? Я нахмурился. И у моего отражения появилось то же выражение лица. Странно. Я заметил, что его глаза с какой-то хитрецой и немного косят. "Неужели я так выгляжу?" – подумал я и высунул язык. Мое отражение сделало то же самое. Я поднял левую руку и пошевелил пальцами. Но мое отражение не шевельнулось. Я открыл рот, бросил щетку и двинулся к окну. Громкий звук заставил меня подпрыгнуть. Комната погрузилась во тьму. Я с ужасом огляделся. У окна стояла мисс Браун. Она держала в руке шнурок от венецианских жалюзи. Она опустила их и закрыла окно. И вместе с ними – мое отражение. Мисс Браун нахмурилась, глядя на меня. – Зачем ты смотришь в окно? – строго спросила она. – Тебе еще убираться и убираться. Ты почти ничего не сделал. – Я… я… – заикаясь, начал я. – Мое отражение. Оно… Я замолчал. Как я мог объяснить все это? – Хватит валять дурака, Монти, – резко оборвала меня мисс Браун. – Продолжай работать. – И снова бросила на меня сердитый взгляд. – Я вернусь через час, – предупредила она. Я почти не слышал ее. Я все еще представлял себе свое отражение, которое так и не шевельнулось. Через час я вылил последнее ведро грязной воды в раковину и оглядел комнату. Она выглядела лучше, но далеко не блестяще. Мне так и не удалось убрать всю краску со стен. На них все еще виднелись бледные синие и красные разводы. Но я сделал все, что мог. Я взял свои книги из шкафчика и направился домой, надеясь, что Нэн уже пришла. Мне хотелось поговорить с ней. Неужели я схожу с ума? Длинные тени протянулись вдоль тротуара. Прохладный ветерок шевелил листья деревьев над моей головой. Я ускорил шаги. Нэн и дядя Лео уже, наверное, беспокоятся – где это я задержался? Хрум! Позади меня хрустнула ветка. Я оглянулся через плечо. Может быть, за мной кто-то идет? Но тротуар казался совершенно пустынным. Я пошел дальше. До дома осталось всего несколько кварталов. Но когда я проходил под большим кленом, я услышал за собой чьи-то шаги. Я обернулся и посмотрел в сумрачную темноту. Так и есть. Темная тень вышла из-за ствола дерева! Сердце у меня затрепетало. Кто-то преследует меня. Может быть, тот, кто выдавал себя за меня там, в кабинете? Может быть, теперь я разберусь в том, что происходит? Я поправил лямки рюкзака и поглубже надвинул на лоб кепи. – Я знаю, что ты там! – крикнул я. У меня лихорадочно забился пульс. – Выходи, я хочу на тебя посмотреть! Сначала ничего не произошло. Потом кто-то вышел из-за дерева. Сет! Через секунду из-за других деревьев вышли Винни и Роб, его дружки. И тут я заметил, какие они большие. Не меньше Сета. Раза в два больше меня. И их было трое. Разве мне с ними справиться? Они подошли ближе, окружая меня. Сет сжал кулаки. "Ого!" – подумал я. – Ч-что вам надо? – спросил я. Мне хотелось, чтобы мой голос прозвучал спокойно. Но у меня получился какой-то писк. – Сам знаешь, что случилось, – прорычал Сет. – Ты разрушил наш вулкан, – сказал один из них. – Эшли нам все рассказала. – Мы строили его целых три недели, – сказал другой. – А вот теперь мы посчитаемся с тобой, – процедил Сет. – О нет! – простонал я. – Ребята, пожалуйста, вы делаете большую ошибку. Я не… Это все, что я успел сказать до того, как они накинулись на меня. – Нееет! Я поднял руки, чтобы защитить голову. – Держите его за руки! – приказал Сет своим дружкам. Я сопротивлялся изо всех сил. Но все было напрасно. Они порвали мою рубашку, и я получил удар в нос. Потекла кровь. Я чувствовал, как распухает нос. Сильно. Теперь он станет еще больше. Спустя десять минут я, хромая, добрался до дома дяди Лео. Под носом у меня были усы из высохшей крови. Нос зудел. Ребра болели. Я вошел, закрыл за собой дверь и услышал, как Нэн играет на пианино. – Это ты, Монти? – крикнула она, когда я поднимался по лестнице. – Да, – пробормотал я. – Иди сюда. Нам надо отрепетировать наш дуэт. Я не ответил. И даже не замедлил шагов. Мне никого не хотелось видеть. В том числе и Нэн. Мне не хотелось объяснять, как меня избили за то, чего я не делал. Единственное, чего я хотел, это поскорее спрятаться у себя в комнате. И еще мне хотелось сесть на ближайший самолет, который улетает из Мортонвилла. Даже на Борнео лучше, чем здесь! Утром в понедельник третьим уроком был английский. Я немного опоздал на урок. Мисс Экстат, наша классная руководительница, была также учителем английского языка. Она бросила на меня строгий взгляд. Я стал поспешно пробираться к своему месту. Тому самому, около окна. Я уселся и вынул книги. – Может ли кто-нибудь назвать мне пример имени существительного? – спросила мисс Экстат. – Посмотрим… Монти. И чего это она спросила меня? Я ненавидел грамматику. Особенно ранним утром. Я покопался в мозгах. – Ну… это – человек, город или какая-нибудь вещь, – попытался я ответить. Мисс Экстат сложила руки: – Да, но что именно? Ух! Я начал потеть и нервно огляделся. Мой взгляд упал на окно, и я увидел там свое лицо, которое строило мне гримасы. На какую-то долю секунды я подумал, что снова вижу свое отражение в оконном стекле. Но тут же сообразил, что я не мог видеть отражения. Окно было распахнуто настежь! За ним стоял мальчик и смотрел на меня. И выглядел он точно так же, как я! |
||||
|