"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 1) " - читать интересную книгу автора

Она почувствовала страшное стеснение в груди, ей стало душно.
Случилось то, чего она ожидала. Но почему же она не подготовилась?
Обида, нанесенная ей Флинном, оказалась сильнее, чем она могла
вынести. Соседние столики поплыли под помутившимся взглядом; Белинда
почувствовала, что ей не справиться с собой, когда внезапно ощутила резкую
боль в бедре. Она догадалась, что это рука Алексея стиснула ее под столом,
запрещая унижать себя. Казалось, его сила перетекла в нее, и она выдержала
остаток вечера.
Через три дня Флинн уехал, а Алексей обнял ее и разрешил наконец
выплакаться. Потом Белинда прочла в какой-то газете, что новой пассии
Флинна, с которой он отбыл в Европу, всего пятнадцать лет.
Белинда догадалась, что Алексей давно закончил дела в Калифорнии, но
не уезжал в Париж, за что она была ему благодарна.
Бунгало оказалось оплаченным до конца января, и Белинда подозревала,
что не Флинном. Она не задавала никаких вопросов. Они проводили вместе с
Алексеем почти каждый вечер, потягивая шампанское во внутреннем дворике,
потом он отпускал ее на ночь. Но однажды вечером он наклонился и поцеловал
ее в губы.
- Нет, не трогай меня!
Она в ярости подскочила. Алексей - не Флинн, а она не потаскушка.
Белинда бросилась через дворик к дверям гостиной, нервно выхватила
сигарету из фарфоровой подставки на кофейном столике.
Годы железного контроля и самодисциплины Алексея Савагара вдруг
полетели ко всем чертям. Он ворвался в комнату.
- Ты, глупая сучка!
Белинда резко повернулась, потрясенная злым голосом, а увидев лицо
Алексея, отступила на шаг. Хорошо отполированная французская маска
слетела, обнажив истинное лицо, сотворенное не одним поколением русских
аристократов.
- Да как ты смеешь мне отказывать? - прорычал он. - Знаешь, кто ты?
Потаскуха. Настоящая потаскуха Только вместо того, чтобы заниматься этим
за деньги мужчины, ты отдаешься за его славу.
Алексей двинулся в ее сторону, Белинда придушенно вскрикнула. Он
схватил ее за плечи и притиснул к стене. Вцепившись в подбородок, он
дернул лицо Белинды вверх и, прежде чем она успела вскрикнуть, впился в
нее губами, кусая ей рот, заставляя его открыться Она пыталась вытолкнуть
его язык, но пальцы Алексея стиснули ее горло, и стало ясно, что придется
уступить. Он все-таки граф, этот Алексей Николаевич Савагарин, всемогущий
владыка крепостных, по праву рождения получающий все, чего только не
пожелает.
Потом он отпустил ее губы, и откинул голову. Сквозь пелену страха,
застлавшую ее взгляд, Белинда увидела кровь на нижней губе Алексея и
подумала: а чья это кровь? Его или ее?
- Я имею право на уважение, - прошипел он. - Флинн - дурак,
придворный шут. Он живет по-глупому, а потом хнычет, когда дела идут ни к
черту. Но ты слишком глупа, чтобы понять это. Придется мне тебя учить.
Белинда сдавленно зарыдала, почувствовав его руку на юбке; он задрал
ей подол, и грубая рука полезла под ее нейлоновые трусики.
- Нет! - закричала она.
- Заткнись!