"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 2) " - читать интересную книгу автора



Черное бархатное платье сидело на ней замечательно. Вырез под горло,
оголенные руки, разрез на юбке. Она сначала хотела разделить волосы на
прямой пробор и сзади собрать в узел, как у испанок - исполнительниц
фламенко, но Майкл не позволил.
- Твоя грива - это торговая марка Блестящей Девочки. На этот раз ты
должна их распустить.
Кисеи просунула голову в спальню:
- Лимузин ждет.
- Пожелай мне удачи, - попросила Флер.
- Не торопись.
Кисеи выхватила сумочку у подруги из рук и повернула Флер к зеркалу.
- Посмотри на себя, Флеринда.
- Да ладно, Кисеи, у меня нет времени...
- Перестань смущаться и посмотри.
Флер посмотрела. Платье было красивое. Вместо того чтобы скрыть ее
рост, Майкл решил его подчеркнуть гибким силуэтом, диагональным кроем юбки
и черным воланом по косой из тонкой ткани; через воздушную пену
просвечивали длинные красивые ноги.
Она медленно подняла глаза. То же лицо девятнадцатилетней девочки, но
как будто совсем другое. В нем есть характер, зрелость.
Она рассмотрела отдельные детали. Широко расставленные зеленые глаза,
брови как нарисованные и большой рот. А потом внезапно все части
соединились, и лицо показалось Флер ее собственным.
Она быстро отвернулась.
- Косметика дает отличный результат, - сказала она.
Кисеи почувствовала разочарование.
- Ты никогда себя не видишь.
- Не глупи.
Она выхватила сумочку и кинулась вниз по лестнице к лимузину. Перед
тем как сесть, она подняла глаза к окну, где стояли Майкл и Кисеи, и
одарила их самой яркой из своих улыбок. Блестящая Девочка возвращалась.
Вот о чем она не подумала, так это о Белинде...

***

Аделаида Абраме медленно отпустила ее руку и кивнула в сторону входа
в галерею Орлани. Там стояла Белинда, завернутая в золотистые соболя,
красивая, как бабочка. Когда мать проходила сквозь толпу гостей. Флер
пыталась справиться с чувствами, закипевшими внутри. Она поняла, что в
этом и заключался риск, от которого она не застрахована. Она глубоко
вдохнула, потом еще раз. Никто не должен видеть, что внутри у нее все
раскололось на тысячи холодных льдинок.
Белинда протянула одну руку, а другую прижала к лифу платья, будто
под ним было что-то спрятано.
- Дорогая, люди смотрят, - сказала мать, - ну хотя бы для вида.
- Я больше не заигрываю с толпой.
Флер отвернулась и пошла прочь. Она уходила от запаха "Шалимар", от
едва наметившихся морщинок, которые, как жилки на осеннем листе, собрались