"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 2) " - читать интересную книгу автора

пяти лет, но на Белинде они выглядели прекрасно.
- С того вечера в галерее Орлани, когда я увидела розы, я пыталась
держаться подальше от тебя, дорогая, но ничего не могла поделать с собой.
- Что эти розы означают, Белинда? Что они такое для тебя?
Белинда повозилась с замочком на вечерней сумочке, открыла ее и
достала сигарету.
- Не надо было разбивать тот "роял", - выдохнула мать, вынимая
золотую зажигалку и неуверенными пальцами высекая огонь. - Алексей люто
возненавидел тебя.
- Ну и что? - Флер посмотрела в стол, кляня себя за дрожь в голосе. -
Он ведь не мой отец.
В комнате воцарилось молчание.
- Я хотела тебе рассказать, - тихо проговорила Белинда. - О, Флер,
сколько раз я собиралась открыть тебе правду о твоем настоящем отце. -
Уставившись невидящим взглядом в одну точку, Белинда продолжила:
- Мы жили с ним вместе три месяца в "Саду Аллаха". Эррол Флинн был
величайшей звездой, Флер. Негаснущей звездой. Он бессмертный. Как ты на
него похожа.
Флер стукнула ладонью по крышке стола.
- Как ты могла лгать! Все эти годы! Почему ты не сказала мне правду,
а вместо этого заставляла мучиться вопросом: почему отец отослал меня из
дома, почему я ему не нужна?
- Я не хотела причинить тебе боль, детка.
- Причинить боль? Да твоя ложь гораздо больнее правды. Я постоянно
думала, что сама виновата, если Алексей изгнал меня из семьи. Неужели ты
не понимаешь?
- Но, детка, если бы я сказала правду, ты возненавидела бы меня.
Мать казалась хрупкой и беспомощной, у Флер не было сил смотреть на
нее. Она встала из кресла, с трудом пытаясь овладеть собой.
- Объясни мне про розы. Скажи, зачем Алексей послал тебя ко мне. Он
ведь тебя послал, да?
Белинда тихо, нервно рассмеялась.
- Он считает, что мое присутствие навредит тебе. Глупо, да? Я сама не
понимала этого, пока не увидела розы в галерее Орлани. А там я догадалась,
чего он хотел, отсылая меня в Нью-Йорк. Он хотел, чтобы я пришла к тебе,
поэтому я и старалась держаться подальше.
- До сегодняшнего вечера.
- Я старалась изо всех сил. Я больше не могла выдержать.
Мне надо понять, можем ли мы начать все сначала. Я так скучаю по
тебе, девочка.
Флер молча, напряженно смотрела на Белинду, пока та постепенно не
сникла.
- Тогда я пойду, - сказала мать, направляясь к двери. - Будь
осторожна с Алексеем и помни, я все-таки люблю тебя. Я не хотела тебе зла.
Флер потерла виски. Белинда так ничего и не поняла, хотя прошло
столько времени. По щекам Флер потекли слезы.
- Ты сводничала.
Белинда смутилась.
- Но ведь то был не просто мужчина, а Джейк Коранда. Я бы никогда не
отдала тебя другому.