"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 2) " - читать интересную книгу автора

пойдут в гору, ты очень преуспеешь в своем бизнесе.
Они почти поругались, но в конце концов Флер сдалась. Почему бы не
попробовать воспользоваться шансом? Флер понимала, что, соглашаясь на
предложение Джейка, рискует не только своим сердцем. Слух об их сделке
разнесется очень быстро; люди узнают, что Флер Савагар взялась
представлять писателя, давно ничего не пишущего, станут говорить, мол,
Коранда позволил ей использовать свое имя из-за того, что они когда-то
спали вместе, но не доверяет ей настолько, чтобы разрешить управлять его
делами в кино. Всем было известно, что его писательская карьера переживает
мрачные времена. Флер вдруг пожалела о публикации тех статеек в газетах,
за которые ныне предстоит расплачиваться. Она усердно потрудилась над
своим имиджем уверенного и знающего профессионала, но теперь она
предстанет перед всеми как женщина, делающая свой бизнес в спальне.
Что нужно, чтобы Джейк Коранда снова начал писать?
А если она и впрямь поможет ему прорвать блокаду и сподвигнет на
написание новой пьесы? Если он вдруг снова станет писать, тогда ей уже не
придется волноваться о слухах или думать о феврале. Игра стоит свеч, и она
сыграет в нее. Флер запрещала себе думать о личной цене, о цене своего
сердца, которую ей придется заплатить за то, что снова связалась с
мужчиной, обладающим даром и умением разрушать любые барьеры, которые она
пыталась возвести, защищаясь от него.

***

Слухи пошли, но они не имели никакого отношения к Джейку Коранде.
Однажды утром, в понедельник, через два дня после того, как они с Джейком
заключили сделку, Флер узнала об этом. Она уже выходила из офиса,
отправляясь на встречу с бразильским футболистом, спортивной звездой,
которого она надеялась сделать клиентом агентства, когда ей позвонил один
знакомый вице-президент.
- Недавно, Флер, я услышал о тебе кое-что. Я думаю, тебе стоит
узнать, - сообщил он. - Кто-то упорно и настойчиво напоминает людям о
контрактах, которые ты много лет назад нарушила.
Она попыталась изобразить, будто новость ничуть не расстроила ее.
- Нашли о чем сплетничать. Такое старье...
- Но когда ты начинаешь свой бизнес, важно все...
Флер не надо было объяснять, чем грозят ей подобные слухи.
Если в прежние времена она могла сделать такое, то где гарантия, что
ничего подобного не повторится? Но почему это всплывает сейчас, через
столько лет? Казалось, кто-то нарочно... Ее осенило: конечно, нарочно.
Алексей сделал свой следующий шаг.
Спортивная звезда на ленч не пришла. Флер без труда догадалась о
причине. Она вернулась в офис в тот момент, когда раздался звонок Оливии
Крейгтон. Неделю назад она послала Флер дюжину старинных фужеров баккара в
знак благодарности за подписание с ней контракта на "Бухту дракона".
Сейчас голос Оливии звучал встревоженно.
- Я слышала о тебе какие-то ужасные рассказы, - призналась она. -
Конечно, я уверена, что это не правда. Ты знаешь, я тебя обожаю, но после
того, что случилось с бедняжкой Дорис Дэй и со всеми ее деньгами, сама
понимаешь, приходится быть очень осторожной. Мне так неуютно...