"Хью Пентикост. Замок Тэсдея (другой перевод - "Дом на горе")" - читать интересную книгу автора

гордость горожан, и появление магазина в одном из самых очаровательных
старинных зданий действительно было произведено вопреки существующим
правилам.
Но его владелица Линда Грант была в городе на особом счету.
Род Грантов с незапамятных времен являлся одним из столпов
барчестерского общества. Среди его представителей были весьма уважительные
люди - фермеры, адвокаты, владельцы газет и мраморных каменоломен. Все они,
каждый в свое время, по мере сил занимались благотворительностью, оказывая
финансовую поддержку барчестерским школам и больницам. Гранты всегда твердо
стояли на земле и пользовались заслуженным уважением.
Так случилось, что Линда, высокая, изящная и обладающая своеобразной,
неброской красотой, стала последним отпрыском знаменитой в этих краях семьи.
В Барчестере не найти было человека, который когда-либо плохо отзывался о
ней. Из славной девчушки как-то незаметно она превратилась в очень милую и
красивую девушку и при этом ни разу не дала и повода к пересудам насчет
своего поведения. А ведь девушке в ее положении, то есть совершенно
одинокой, не имеющей никаких родственников, трудно избежать сплетен. Все
искренне радовались за Линду, когда Виллоугби объявили о ее помолвке с их
сыном Фредом. Впрочем, это не стало неожиданностью для жителей городка.
Молодые люди с детства росли вместе, и всегда их считали подходящей
парочкой. Свадьбу решено было отложить на некоторое время, так как Фреда,
как и большинство юношей Барчестера, призвали на срочную службу в армию. Но
ему не суждено было вернуться домой. Полный сил и жизни юноша был убит и
похоронен где-то в джунглях далекого Вьетнама.
Весь городок старался изо всех сил, чтобы помочь Линде перенести этот
тяжелый удар. Она восприняла его с достоинством и самообладанием,
свойственным девушке из благородного рода. У Линды возникли проблемы, о
которых прекрасно знал старый мистер Свенсон, работавший в банке. Доход,
который она получала от небольшого трастового фонда, оставленного ее отцом,
к сожалению, не мог обеспечить ей безбедную жизнь. Конечно, она могла
куда-нибудь и уехать, например в какой-нибудь крупный город, где со своим
образованием нашла бы себе подходящую работу, но все никак не решалась
покинуть Барчестер. Здесь были ее корни, ее друзья, и ей не хотелось
навсегда порывать с уютным и знакомым с детства миром. Она посоветовалась с
мистером Свенсоном о том, чтобы открыть небольшой магазинчик книг и
сувениров, и он авторитетно подтвердил, что доход от этой, пусть небольшой,
торговли поможет ей упрочить свое материальное положение. Мистер Свенсон был
членом местного городского комитета, и ему и в голову не приходило, что
барчестерцы могут встать на пути Линды. Он оказался прав. Войдя в положение
девушки, горожане добродушно согласились лицезреть на Мейн-стрит современное
вкрапление в виде стеклянной витрины в старинный облик благородного здания.
В то летнее утро, когда юный Тед Парсонс обратил внимание на разбитое
стекло, Линда все же покинула Барчестер, но, как выяснилось, отнюдь не по
своей воле.
Вскоре после семи утра братья Парсонсы появились в ресторанчике в самом
конце Мейн-стрит. Там они застали за завтраком Эрни Саутворта из полиции
штата.
- Кто-то разбил витрину в магазине Линды Грант! - возбужденно выпалил
Тед.
Саутворт медленно поднял взгляд от своей тарелки, где красовались