"Хью Пентикост. Убийца на вечеринке с шампанским (другие переводы - "Любитель Шампанского", "Убить, чтобы остаться")" - читать интересную книгу автора Хью Пентикост
(Джадсон Пентикост Филипс) Убийца на вечеринке с шампанским (другие переводы - "Любитель Шампанского", "Убить, чтобы остаться") Роман ----------------------------------------------------------------------- THE CHAMPAGNE KILLER. Перевод с английского И.И.Мансурова. Пентикост Хью. Королевство смерти: Детективные романы Пер. с англ. / Послесловие. - "Мастера остросюжетного детектива". М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. - 492 с. Художник М.А.Петров. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected], http://zmiy.da.ru), 07.04.2004 ----------------------------------------------------------------------- В чрезвычайной ситуации, когда власти бессильны помочь, остается уповать на помощь верного друга, и не важно, полицейский он или просто любитель. Журналист Мейсон Трасковер берется выяснить причины трагедии, виновником которой считают его брата-копа ("Королевство смерти"), следователь Дэвид Геррик спешит помочь бывшей возлюбленной ("Запятнанный ангел"), гениальный менеджер Джулиан Куист пытается спасти от убийцы Часть первая Глава 1 Толпа, собравшаяся перед "Мэдисон-сквер-Гарден" в Нью-Йорке, производила впечатление полного бедлама. Все орали как ненормальные, но при этом были настроены вполне дружелюбно. На три четверти толпа состояла из девочек-подростков, пронзительно что-то кричащих, визжащих в каком-то исступленном безумии. Возвращался Джонни Сандз. Конечно, волнения начались еще до прибытия Джонни Сандза. Известнейшие личности в мире шоу-бизнеса прокладывали себе путь по узкому, огороженному канатами проходу, охраняемому полицией и на тротуаре, и далее в вестибюле. Как только лимузины останавливались, извергая из своих недр прекрасных женщин в мехах и драгоценностях и красивых загорелых мужчин, сопровождающих их, толпа делала рывок вперед, выклянчивая автографы. Подъезжали известные политические деятели, наслаждающиеся атмосферой славы, с надеждой замирающие перед щелкающими фотокамерами. Появлялись и не афиширующие своих имен самые богатые люди в Америке, излучающие собственные значительность и могущество, их сопровождали элегантно одетые женщины со спокойными лицами, уверенные в своей полной безопасности. |
|
|