"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Чума насилия" - читать интересную книгу авторазавернул кран, - он пожал плечами, - мы с Джуди сегодня будем паиньками.
- Кстати, кормежка обещает быть приемлемой, - ответил Джерико. - Не то что наша неудобоваримая беседа. Парень хихикнул: - Даже палки и камни не затупят мне зубы... - О, я не имел в виду тебя, старик. У меня было ощущение, что речь пойдет об Искусстве с большой буквы, да хранит нас Бог. - Аминь, - отозвалась девица. Ее слова оказались пророческими. Инициативу в застольной беседе захватили Эрик Трейл и Мартин Ломекс, и это было совершенно непереносимо. Трейл был очарователен. Его лицо напоминало профиль Аполлона на ранних полотнах Джона Бэрримора. Он рассуждал о системе Станиславского, великолепно владея модуляциями своего хрипловатого музыкального голоса. Джерико вспомнилось изречение Спенсера Трейси: "Искусство актера заключается в заучивании ваших проклятых реплик". Режиссер Ломекс явно склонялся к тому, чтобы преуменьшить значение актера в целом и Трейла в частности. Невероятно красивая балерина мисс Таня Жаркова наблюдала за сцепившимися мужчинами, изящно приподняв изогнутые дугой брови и слегка улыбаясь алыми губами. Мисс Жаркова явно не придерживалась естественного стиля в макияже. Джерико решил, что она стремится выглядеть интригующей. Интересно, говорит ли она по-английски. Ее сосед по столу, квадратный седовласый мужчина, одетый в летний костюм из розовой льняной ткани, не потрудился уяснить этот вопрос. Лицо его побагровело от многочисленных мартини, выпитых перед обедом. Мисс Жаркова слегка отодвинула стул подальше от него, чтобы избежать случайных прикосновений. В процессе насыщения оппонента. Мистер Прентис-младший и его рыжеволосая Джуди сидели напротив, причем младший из Прентисов избегал встречаться взглядом с отцом. Алекс Бауман, сидящий во главе стола, слева от Джерико, изложил свою позицию предельно ясно: - Считаю необходимым вполне откровенно признаться, что я не такой уж поклонник искусства, Джерико. Я не люблю театр, не люблю кино, не считая новинок с обнаженной натурой. К балету и музыке я испытываю отвращение, а живописи не понимаю. Так что я предпочел бы вести беседы на какую-нибудь другую тему. - Он улыбнулся своей улыбкой, полной ненависти. - Кроме секса и спорта ничего и не осталось, - ответил Джерико. - Я не люблю говорить о сексе... - Тогда только спорт. - Знаю, что раньше вы служили в морской пехоте. Вам приходилось убивать человека ножом? Джерико приветливо улыбнулся. - Много раз, - ответил он, думая не столько о хозяине дома, сколько о Бобе Уилсоне, который заманил его сюда. Боб сидел на противоположном конце стола, справа от Лиз Бауман. Он безуспешно пытался заинтересовать ее, но неизменно терпел поражение. Она по-прежнему курила свои бесчисленные сигареты, наливала виски из своей личной бутылки и улыбалась абстрактной улыбкой, не имеющей никакого отношения к произносимым ею словам. В ней соединились красота и безыскусность. Странное сочетание. - Я хочу спросить вас, Джерико, - сказал Ломекс, - вот вы занимаетесь |
|
|