"Ирина Пигулевская. Подлинная история графини де Ла Фер " - читать интересную книгу автора - И правда, - сказала Кэтти. - Ведь ваш сын - единственный наследник
своего дяди, и до его совершеннолетия вы могли бы располагать его состоянием. Услышав эту чушь, Анна в который раз спросила себя, знают ли слуги в лондонском доме истинную причину смерти ее мужа. Должен же был кто-то заметить! - Я давно отомстила бы ему, - возвратилась леди Винтер к гасконцу, - если бы кардинал не приказал мне щадить его, не знаю сама почему. - Да! Зато, сударыня, вы не пощадили молоденькую жену галантерейщика, которую он любил. Поистине, ее могущество возрастает в сплетнях. Анна пальцем не шевельнула в деле этой Бонасье, и вот уже деяния Рошфора приписывают ей. - А, лавочницу с улицы Могильщиков! - беззаботно отозвалась она. - Да ведь он давно забыл о ее существовании. Право же, это славная месть! К тому времени вечерний туалет был закончен. - Ступайте к себе, - строго сказала Анна, - и постарайтесь завтра получить наконец ответ на письмо, которое я вам дала. - К господину де Варду? - довольно глупо спросила Кэтти. - Ну разумеется, к господину де Варду! - Вот, по-моему, человек, который совсем не похож на бедного господина д'Артаньяна, - сказала Кэтти. Анна с неудовольствием посмотрела на служанку. Не взять ли компаньонку, пока эта дуреха не распустилась вконец? - Ступайте, моя милая, - велела она девушке, - я не люблю лишних рассуждений. письма из Англии не пришли, и Анна осталась без известий о детях. Кардинал не отпускал ее из Парижа, Рошфор припал окончательно, де Вард опять не ответил на письмо, и у миледи не было никакого желания любезничать с д'Артаньяном. Однако Анна вовремя вспомнила, что она теперь светская львица, и к концу вечера смягчилась. На третий день она написала еще одну записку де Варду и решила для себя, что это будет последняя. Его молчание начинало походить на оскорбление, и она велела Кэтти передать на словах, что граф должен прийти сегодня вечером, если не хочет поссориться с ней всерьез. Днем Кэтти принесла ответ, который отчасти успокоил Анну. Теперь она была уверена в своей победе, но отчего-то это ее не радовало. Миледи приписала свои чувства тлетворному влиянию прошлого: следовало избавляться от привычки заводить романы только по любви. Она собралась с духом и приготовилась доказать себе, что изменилась. Вечером пришел гасконец. Положительно, Анна не была готова принимать двух воздыхателей подряд, тем более, что общение с д'Артаньяном требовало ума и осмотрительности. К десяти часам вечера опасение, что де Вард может прийти и застать у нее в гостиной другого мужчину, стало навязчивой идеей. Она позволила своему волнению проявиться, надеясь, что гость поймет без слов. Она поминутно смотрела на часы, вставала, снова садилась и постоянно ласково улыбалась, страстно желая, чтобы он провалился в подвал ее дома прямо сквозь пол и переломал себе там все кости. Наконец недогадливый визитер стал прощаться. Миледи в порыве благодарности сжала его руку и пообещала себе в следующий раз принять гостя |
|
|