"Джоан Эллиотт Пикарт. Глори из Техаса " - читать интересную книгу авторасчастливыми вместе и создать теплый, уютный, любящий дом для их детей.
- Прекрасно, но почему вы не хотите того же для себя? Глори нахмурилась. - Мы же не собираемся начинать семейную жизнь до вечера понедельника. - Не сердитесь по пустякам. - Брэм нагнулся над столом. - Я ваш муж, помните? Полагаю, я должен знать о вас все, в том числе ваши надежды, мечты, секреты, большие и маленькие... ну и так далее. - Я не намерена открывать вам свою душу, - повысив голос, сказала Глори. - А как могу я выучиться быть настоящим мужем, если не знаю все о своей жене?! - Тише, пожалуйста, - зашептала Глори. - На нас уже оглядываются. - Ну и что! - Брэм, третьим пунктом в списке причин бракоразводных процессов являются постоянные перебранки. Мы уже ссоримся! - Эта ссора, как вы ее называете, прекратится, как только вы скажете мне, какие такие причины настраивают вас против замужества. Глори отодвинула тарелку в сторону, аппетит у нее пропал. - Ну хорошо... Я единственный ребенок у своих родителей, росла я в доме, наполненном напряжением, шумными перебранками, ненавистью, крикливыми обвинениями, хлопанием дверьми, бросанием тарелок... - Простите, Глори, - тихо сказал Брэм. - Я до сих пор помню, как, будучи маленькой девочкой, я не одну ночь провела в туалете, затыкая уши руками и плача, плача... Брэм через стол пожал руку Глори: жаль, что вам пришлось пройти через все это. Глори неохотно подняла глаза на Брэма, и у нее перехватило дыхание, когда она встретилась с теплым взглядом его синих глаз. - Вы... вы и правда сочувствуете? - спросила она недоверчиво. - Мне кажется, я это вижу в ваших глазах. - Почему вы удивляетесь? - Не знаю. Я никогда прежде никому не рассказывала о своем детстве. - Если я ваш муж, то предполагается, что я ваш лучший друг. Я сочувствую, Глори, но не потому, что в данный момент играю какую-то роль. Любой нормальный мужчина без сочувствия не может представить себе такую одинокую, напуганную маленькую девочку. Я хотел бы, чтобы у вас все было иначе. Я хотел бы, чтобы у вас были такие же необыкновенные родители, как у меня. Наступило молчание. Большая, смуглая, грубая от работы рука накрывала маленькую белую руку. Изумрудно-зеленые и сапфирово-синие глаза говорили о сострадании, возрастающем доверии, постепенном возникновении сердечного тепла. - Еще кофе? - спросила официантка, вдруг возникшая возле стола. Глори вздрогнула и выдернула свою руку из-под руки Брэма. - Я не хотела вас напугать, милочка, - извинилась официантка. - Кофе? - Нет, спасибо, - ответила Глори. Брэм тоже покачал головой, и женщина отплыла к следующему столику. - А что было дальше с вашими родителями? - Они до сих пор вместе, До сих пор доводят друг друга до истерики. |
|
|