"Андре Пико, Морис Ролан. Кто убил прекрасную Урсулу " - читать интересную книгу автора - Жюль Руссо? Комиссар полиции в отставке? Вы были свидетелем драмы? Вы
знаете жертву? - Она умерла? - Вы задаете слишком много вопросов. Ее имя? - Мадам Гарнье, Марсель. Журналистка из "Досье". - "Досье"? Хм... Это "хм" было многозначительным. - Вы видели, кто в нее стрелял? - Я заметил силуэт, показавшийся мне силуэтом мужчины. Но я засек машину. - Интересно. Номер? - ZH, что-то в этом роде. - Марка? - Серый "Оппель". Инспектор делал заметки. Он остановился, держа ручку в руке. - И все? Серый "Оппель", зарегистрированный в Цюрихе? Вы представляете себе, сколько серых "Оппелей" ездят по Цюриху? - Я рассказал о том, что видел. - Но этого мало! - У мадам Гарнье сегодня вечером была назначена встреча. - С кем? Инспектор говорил враждебно, и Старый Медведь решил быть осторожнее. - С лицом, имени которого я не" знаю. Именно для того, чтобы это выяснить, я и следил за мадам Гарнье. - Что это значит? Вы следили за мадам Гарнье? - С самого начала. - Мой инстинкт. Этот тип его нервировал. Руссо хотел поставить его на место, но тот опередил его. - Вас это как-то касалось? - Нет. Но это касалось мадам Гарнье. Я предупредил ее, что она ведет себя неосторожно. Однако любопытство журналистов ненасытно, а любопытство женщин еще больше. - Вы друг мадам Гарнье? - В силу обстоятельств - да. Инспектор пожал плечами. - Я никому не желаю зла и надеюсь, что мадам Гарнье выкарабкается, но я хочу также надеяться, что это приключение послужит ей уроком. "Досье"! В любой другой стране, кроме нашей, этот бульварный листок был бы уже давно запрещен. - Я бы мог повидать инспектора Штрауса? - Это тоже один из ваших друзей? Возвращайтесь-ка домой. Вы больше ничем не можете помочь мадам Гарнье. - Но я могу хотя бы узнать о ее состоянии? - Поезжайте в больницу, если вас туда пустят. *** Старый Медведь предпочел никуда не ехать. Он взял такси и вернулся домой. Дениз и Арлет еще, не ложились. - Мы так волновались. - Не сомневаюсь. Я хочу есть! |
|
|