"Гарольд Пинтер. Сторож " - читать интересную книгу автора

АСТОН. Нет шнурков.
ДЭВИС. Я не могу их носить без шнурков.
АСТОН. Я нашел без шнурков.
ДЭВИС. Тогда что ж, тогда крышка. То есть, они держаться не будут без
шнурков. Чтобы ботинки сидели на ноге без шнурков, нужно ногу напрягать,
понимаешь? Ходить с напряженной ногой, понимаешь? Это же вредно! Большая
нагрузка для ноги. А если ботинки зашнурованы, не надо совсем напрягаться.
АСТОН (подходит к, своей кровати). Может, у меня завалялись какие.
ДЭВИС. Вот, вот, понимаешь, чего мне надо? (Пауза.)
АСТОН. Вот какие-то.
ДЭВИС. Они коричневые.
АСТОН. Больше нет.
ДЭВИС. А ботинки черные.
АСТОН не отвечает.
Ладно, подойдут, пока других не достану. (Садится на стул и зашнуровывает
ботинки.) Может, в них я доберусь завтра до Сидкапа. Если я туда попаду,
смогу пристроиться. (Пауза.) Мне хорошую работу предлагали. Один тип
предлагал, у него... у него куча планов. У него все впереди. Но им нужны мои
бумаги, понимаешь, им нужны рекомендации. Мне надо бы попасть в Сидкап, а то
как иначе я их получу? Они там, в Сидкапе, понимаешь? Главное - попасть
туда. Тут-то и загвоздка. Погода никак не позволяет.
АСТОН незаметно для Дэвиса тихо выходит.
Не знаю, как еще ботинки придутся. Тяжелая дорога, я был там раньше. Вроде
когда сюда шел. В прошлый раз я шел оттуда, да... в тот раз...
возвращался... дорога была дрянь, все время дождь шел, хорошо я не помер там
на дороге. Но я добрался досюда, шел без остановки... да... шел без
остановки. Но все равно я так не могу, мне надо сейчас... мне надо опять
туда пойти, найти того типа... (Оборачивается.) Черт! Вот ведь гад какой, он
меня я не слушает!


Затемнение.

Ночь. Тусклый свет через окно. Астон и Дэвис на своих кроватях. ДЭВИС
стонет.
астон (садится, поднимается с постели, включает свет, подходит к Дэвису
и трясет его). Эй, хватит, слышишь? Я не могу спать.
ДЭВИС. Что? Что? Что такое?
АСТОН. Опять расшумелся.
ДЭВИС. Я старый человек, что ты хочешь от меня, чтобы я не дышал?!
АСТОН (идет к своей кровати, надевает брюки). Пойду глотну воздуха.
ДЭВИС. Что ты хочешь от меня? Слушай, приятель, я не удивляюсь, что за
тобой приезжали. Будить старого человека посреди ночи, ты и точно чокнутый!
Из-за тебя мне кошмары снятся, кто ж виноват тогда, что мне кошмары снятся?
Если бы ты меня не дергал все время, я бы не шумел! Как ты хочешь чтобы я
спал тихо, когда ты меня расталкиваешь все время? Ты что, хочешь, чтобы я не
дышал? (Отбрасывает одеяло и вылезает из постели, одетый в фуфайку, жилет и
брюки.) Здесь холод такой, что мне приходится в брюках ложиться. Никогда в
жизни так не спал. А здесь приходится. И все потому, что ты не сделаешь
отопления, черт бы его драл! Я видел дни и получше, приятель. И ни в какие