"Генри Бим Пайпер. Универсальный Язык" - читать интересную книгу авторанесколько лет работали в долине Инда. А сколько слов из хараппы вы смогли
прочесть? - Но ни в Хараппе, ни в Мохенджо-Даро мы не находили университета с полумиллионной библиотекой. - И в первый же день, когда мы вошли в здание, мы установили значение нескольких слов, - добавил Селим. - Но с тех пор вы больше не нашли ни одного слова. Вы с уверенностью можете сказать, что знаете общее значение отдельных слов, но ведь у вас несколько различных интерпретаций для каждого элемента слова. - Но это только начало, - не сдавался фон Олмхорст. - У нас есть первое слово, как слово "царь" у Гротефенда. Я собираюсь прочитать хотя бы часть этих книг, если даже мне придется посвятить этому весь остаток своей жизни. И скорее всего так оно и будет. - Как я понимаю, вы отказались от мысли уехать на "Сирано"? - спросила Марта. - Вы остаетесь здесь? Старик кивнул головой. - Я не могу уехать. Впереди слишком много открытий. Старому псу придется выучить много новых хитрых вещей, но отныне моя работа здесь. Латтимер был изумлен. - Как, такой знаток, такой специалист, как вы! - воскликнул он. - Неужели вы хотите зачеркнуть все, чего достигли в хеттологии, и начать все снова здесь, на Марсе? Марта, если вы подбили его на это безумное решение, то вы просто преступница! - Никто меня ни на что не подбивал, - резко сказал фон Олмхорст. - Не знаю, какого черта вы здесь говорите об отказе от всех достижений в каждому. Хеттологию постигла та же участь, что и египтологию: она перестала быть исследовательской, превратившись в кабинетную науку и чистую историю, а не археологию. Я же не кабинетный ученый и не историк. Я раскопщпк, полевой исследователь, высококвалифицированный и искусный гробокопатель. А на этой планете столько раскопочной работы, что не хватит и сотни жизней. Глупо было бы думать, что я могу повернуться спиной ко всему этому и продолжать царапать примечания к книгам о хеттских царях. - Но как хеттолог, вы могли бы на Земле получить все, что вы хотите. Ведь десятки университетов скорее согласились бы иметь вас, чем прославленную победоносную футбольную команду. Но нет! Вам этого мало, вы должны быть главным действующим лицом и в марсологии тоже, вы, конечно, не можете упустить такую возможность! - Латтимер с грохотом отодвинул стул, резко поднялся и почти выбежал из-за стола. Марта сидела, не смея поднять глаз на товарищей. У нее было такое чувство, что на них вылили ушат грязи. Тони Латтимер, конечно, мечтал, чтобы Селим уехал на "Сирано". Марсология новая наука. И если Селим войдет в нее с самого начала, он принесет с собой славу знаменитого ученого. Главная роль, которую Латтимер уготовил себе, механически перейдет Олмхорсту. Слова Айвна Фитцджеральда звучали в ушах Марты: "Тони хочет стать крупной фигурой, а когда ты рассчитываешь на это, трудно примириться с мыслью, что кто-то может быть крупнее". Теперь ей стало понятно презрительное отношение Латтимера к ее работе. Он не был убежден, что она никогда не сможет прочитать марсианской письменности. Напротив, он боялся, что она прочтет их в один прекрасный день. |
|
|