"Роберт М.Пирсиг. Лайла. Исследование морали " - читать интересную книгу автора

"Я не ходил в город с ним тогда, оставался на яхте."
"Вы плывете один?"
"Да".
Она вопросительно посмотрела на него и затем сказала: "Пригласите меня
к своему столику".
Потом она громко произнесла, так чтобы все слышали: "Терпеть не могу
этой дряни у стойки!" Но те двое, кому это предназначалось, лишь понимающе
переглянулись и даже не посмотрели в ее сторону.
Когда они подошли к столу, Райгела там не было, но Капелла радостно
приветствовал ее, и она одарила его щедрой улыбкой.
"Как дела, Билл?" - спросила она.
Капелла ответил, что хорошо.
"Где Ричард?" - спросила она.
"Пошел играть в биллиард", - ответил Капелла.
"Она глянула на Федра и сказала: "Ричард - старый друг".
Он ничего не ответил, и пауза затянулась.
Затем она спросила, далеко ли он едет.
Федр ответил, что не совсем еще уверен в маршруте.
Лайла сказала, что едет зимовать на юг.
Она спросила его, откуда он, и Федр ответил, что со Среднего запада.
Она не проявила к этому особого интереса.
Он сообщил ей, что видел кого-то похожего на нее на Среднем западе, но
она ответила, что никогда там не бывала. "На меня похожи многие", - сказала
она.
Немного погодя Капелла ушел к бару. Федр остался с ней наедине,
оказавшись лицом к лицу с пустотой. Надо было что-то говорить, а он не
знал - что. Видно было, что это начинает тревожить и ее. Он был вовсе не в
ее вкусе, она начинала отдавать себе в этом отчет, но эль все-таки делал
свое дело. Он устранял различия. Достаточное количество эля, и все сводится
к простой биологии, как то и следует.
Немного погодя Лайла пригласила его танцевать. Он сказал, что не
танцует, так что они просто остались сидеть. Затем высокий канадец со своей
дамой снова вышел на помост и они начали танцевать. Это у них получалось
хорошо. Они просто слились воедино, но когда Федр перевел взгляд на Лайлу,
то вновь заметил тот взгляд, что у нее был, когда она вошла.
На лице у нее вновь было взрывоопасное выражение. "Этот сукин сын! -
произнесла она. - Он поехал со мной. Это он пригласил меня в эту поездку! А
теперь он с ней. Просто нет слов."
Снова заиграла музыка, огни диско снова завертелись, и Лайла посмотрела
на него с некоторым любопытством. Взгляд был беглым, и огни диско пронеслись
дальше, но в это же мгновенье он успел заметить, как прекрасны ее голубые
глаза. Они совсем не соответствовали тому, как она говорит, и даже тому, как
она выглядит в остальном. Странно. Просто по памяти. Они были похожи на
глаза ребенка.
Пивные банки опустели, он предложил ей принести еще, но она ответила:
"Ну пойдем же танцевать."
"Да я не умею" - ответил он.
"Неважно, - сказала она. - Просто двигайся, как тебе хочется, а я
подлажусь."
Он так и сделал, она подладилась, и он даже удивился. Они просто