"Роберт М.Пирсиг. Лайла. Исследование морали " - читать интересную книгу автораОн подумал, хватит ли у него смелости подойти и заговорить с ней. "ДЕТКА!" Ему чертовски этого хотелось. Не торопясь он допил эль. Расслабленность от спиртного и напряженность от предстоявшего совершенно уравновешивались, так что походило на полную трезвость, хоть это было и не так. Он наблюдал за ней уже довольно долго, и она знала, что он смотрит на нее, он тоже знал, что она сознает это. Это походило на то, как если бы ты очутился между двух зеркал, и отражения непрерывно перекликаются какой-то бесконечной чередой. Затем он взял банку с пивом и направился к месту у стойки рядом с ней. У бара запах ее косметики перебивал запах табака и спиртного. Немного погодя она повернулась и пристально посмотрела на него. Из-за косметики лицо ее походило на маску, но слабая довольная улыбка говорила о том, что она ждала этого уже довольно долго. Она спросила: "Где-то я видела вас раньше?" "Клише, - подумал он, - но в таких вещах есть некий протокол. Да уж". "Я где-то видела вас раньше?" Он попытался вспомнить протокол. С трудом. По протоколу полагалось говорить о местах, где возможно ты видел ее, и кто у тебя там из знакомых, а это уж должно было привести к другим темам, способствующим сближению. Он уже стал подумывать о местах, подходящих для разговора, затем глянул на нее и, о боже, это ведь она, та что была в началось озарение. Оно было сильнее в центре лица, но исходило не из самого лица. Это было, как если бы лицо ее было в центре экрана, а освещение исходит из-за экрана. Боже мой, это ведь действительно она, после стольких-то лет. "Вы с яхты?" - спросила она. Он ответил утвердительно. "Вы вместе с Ричардом Райгелом?" "Вы с ним знакомы?" - спросил он. "Я знаю многих", - ответила она. Бармен принес эль, который он заказал, и он заплатил. "Вы в экипаже у Ричарда?". "Нет. Моя яхта просто стоит рядом с его. Сейчас стало так тесно, когда все суда спустились сюда одновременно. Где же ты была все это время? - хотелось ему спросить, но она бы не поняла, что он хочет сказать. Почему ты пропала в толпе тогда? К тому же, ты ведь смеялась надо мной? Что-нибудь о яхтах. Надо было сказать что-нибудь о яхтах. "Мы вместе плыли по каналам от Осуиго", - сказал он. "Так отчего же я не видела вас там?" - спросила Лайла. Ты видела меня гораздо раньше, подумал он, но теперь озарение уже исчезло, и голос у нее уже не был таким, как он всегда представлял его, так что теперь это была просто еще одна незнакомка, как и все остальные. Она сказала: "Я видела Ричарда в Роме и Амстердаме, но не видела вас". |
|
|