"В.Писарев. Волшебные сказки" - читать интересную книгу авторазуху и направился в покои герцога - он решил узнать, что же, собственно,
случилось этой ночью. Он застал герцога лежащим на неразобранной посте- ли. Вокруг суетились слуги - они снимали со своего господина латы. Что и говорить, такое слуги видели впервые. Из всех сражений - а их на счету Карнелли было превеликое множество - он выходил без единой ца- рапины на панцире, без единой ранки. Но сейчас панцирь был основательно изрублен, а местами даже пробит, и тонкие струйки крови вытекали из не- го. Увидев вошедшего Виктора, герцог устало улыбнулся и спросил: - Тебе не спится, мой прекрасный преемник и наследник? Опять дурной сон потревожил тебя? Ну ничего, отныне никакие полосатые зебры, никакие арлекины и рыцари не будут мешать тебе... И Виктор вдруг почувствовал, как на груди у него что-то зашевелилось - это рыцарь рвался в новый бой. Увы, лист бумаги, на котором он был на- рисован, слишком крепко сидел за пазухой у нашего юного героя. Но, наконец, с герцога сняли латы. Лекарь тщательно промыл и перебин- товал каждую рану, слуги разобрали постель и уложили его высочество от- дыхать. А он, прощаясь с Виктором, пожелал ему приятного сна и в заклю- чение сказал: - Все будет хорошо, малыш! За ночь раны затянутся, и от них не оста- нется даже следа. А утром нас ждет веселая охота - развлечемся на сла- ву... Быстро пролетел остаток ночи, и на рассвете в лесах затрубил охотни- чий рог. И загонщики с собаками пошли поднимать дичь. А Виктор и Карнел- ли оседлали коней и поскакали в далекую дубовую рощу - в ней-то и был Когда они добрались до места, в загоне было уже немало живности. Кар- нелли взял в руки арбалет и первым же выстрелом уложил огромного лося. Вторым выстрелом - еще одного. Потом он убил несколько кабанов и принял- ся за оленей и косуль. Но вот, изрядно утомившись, он бросил арбалет на землю, а сам прилег у основания дуба - немного отдохнуть. Лежа в мягкой, душистой траве, вдыхая ее ароматы, он наслаждался покоем, как вдруг... ощутил на себе чей-то пристальный взгляд. Окинув взором кроны деревьев, он заметил затаившуюся в ветвях рысь. Да-да, крупную, пушистую рысь - это она неотрывно наблюдала за ним, пока он отдыхал в траве. Обрадовавшись столь неожиданной, столь роскошной добыче, Карнелли медленно поднялся с земли, весело подмигнул Виктору и снова взялся за арбалет. "Это будет достойный венец охоты", - прошептал он, прицелива- ясь. Но рысь не стала дожидаться выстрела, она тут же спрыгнула с дерева и помчалась прочь. А Карнелли, Виктор и несколько егерей вскочили на коней и пустились в погоню. Долгой и изнурительной была эта погоня. Пятнистая кошка сновала меж деревьев, ловко пробиралась через заросли колючего кустарника, и всадникам уже не раз казалось, что они окончательно поте- ряют ее из вида. Но, наконец, лес кончился, и рысь помчалась по зеленой травянистой лощине в сторону невысокого, заросшего орешником холма, на вершине кото- рого виднелись руины какой-то крепости. |
|
|