"Элизабет Питерс. Неугомонная мумия ("Амелия Пибоди") " - читать интересную книгу автора

Уилла Бейкера, дядя Уолтер. Он шнова штавит ловушки. Мне надо было
ошвободить бедных зверей.
- В самом деле? Немедленно этим займусь!
- Что за черт! - возмущенно воскликнула я. Однажды Уолтер отшлепал
Рамсеса (за то, что тот вырвал страницы из его словаря), а теперь покорно
соглашается с приказами маленького тирана.
- Амелия, следи за своим языком, - проворчал Эмерсон. - Помни, что
тебя слышат юные, невинные и впечатлительные уши.
По моему настоянию Рамсес отправился мыться и переодеваться. Через
некоторое время он вернулся в сопровождении детей Эвелины и Уолтера. Глядя
на нашего сына и его двоюродных братьев и сестру, никто бы не сказал, что
они состоят хотя бы в отдаленном родстве. Рамсес своими смуглыми щеками и
копной курчавых темных волос напоминал обитателей Средиземноморья, тогда
как его кузены унаследовали светлые волосы матери и правильные черты обоих
родителей. Все трое - просто красавчики, особенно тезка Эмерсона, юный
Рэдклифф. Рэдди, как мы его зовем, девять лет, но выглядит он старше -
общение с Рамсесом не прошло даром. Двойняшки Джонни и Уилли пострадали
меньше, возможно, потому, что воздействие буйной натуры Рамсеса делилось на
двоих. Они приветствовали меня одинаковыми щербатыми улыбками и
по-взрослому пожали руки. Затем Рамсес вытолкнул вперед четвертого и
младшего (пока!) ребенка Эвелины - похожую на херувима девочку с
золотистыми волосами, в данный момент основательно взъерошенными. Большие
голубые глаза бедняжки слегка вылезли из орбит, поскольку Рамсес крепко
держал ее за шею. Подтолкнув ее ко мне, он торжественно объявил:
- Это Мели, мама.
Я высвободила ни в чем не повинное дитя из его цепких рук.
- Я прекрасно знаю свою дорогую тезку, Рамсес. Милая моя, поцелуй
тетушку Амелию.
Девочка выполнила просьбу с изяществом, характерным для всех отпрысков
Эвелины, но когда я предложила ей сесть рядом со мной, застенчиво замотала
головой.
- Спасибо, тетушка, но можно мне посидеть с Рамсесом?
Я вздохнула, перехватив взгляд, который она бросила на моего сына.
Точно такой же я видела у мыши перед тем, как ее проглотила кобра.
Эвелина суетилась над детьми, скармливая им кексы и приставая с
просьбой поведать мне, чем они занимаются. Я же присоединилась к беседе
мужчин, которые обсуждали план осенней экспедиции.
- Значит, ты не намерен возвращаться в Фивы? - спросил Уолтер.
Я об этом ничего не знала и уже собиралась возмутиться скрытностью
Эмерсона, как он раздраженно воскликнул:
- Уолтер, я хотел сделать Амелии приятный сюрприз!
- Ненавижу сюрпризы, - мигом отозвалась я. - Во всяком случае, когда
речь идет о работе.
- Этот тебе понравится, моя милая Пибоди. Угадай, где мы станем вести
раскопки?
От столь ласкового обращения упреки замерли у меня на языке. Поэтому я
отозвалась:
- Как я могу угадать, мой милый Эмерсон? В Египте есть десятки мест,
которые мне хотелось бы раскопать.
- Но чего ты жаждешь больше всего? Какая страсть оставалась доселе