"Элизабет Питерс. Неугомонная мумия ("Амелия Пибоди") " - читать интересную книгу автораУилла Бейкера, дядя Уолтер. Он шнова штавит ловушки. Мне надо было
ошвободить бедных зверей. - В самом деле? Немедленно этим займусь! - Что за черт! - возмущенно воскликнула я. Однажды Уолтер отшлепал Рамсеса (за то, что тот вырвал страницы из его словаря), а теперь покорно соглашается с приказами маленького тирана. - Амелия, следи за своим языком, - проворчал Эмерсон. - Помни, что тебя слышат юные, невинные и впечатлительные уши. По моему настоянию Рамсес отправился мыться и переодеваться. Через некоторое время он вернулся в сопровождении детей Эвелины и Уолтера. Глядя на нашего сына и его двоюродных братьев и сестру, никто бы не сказал, что они состоят хотя бы в отдаленном родстве. Рамсес своими смуглыми щеками и копной курчавых темных волос напоминал обитателей Средиземноморья, тогда как его кузены унаследовали светлые волосы матери и правильные черты обоих родителей. Все трое - просто красавчики, особенно тезка Эмерсона, юный Рэдклифф. Рэдди, как мы его зовем, девять лет, но выглядит он старше - общение с Рамсесом не прошло даром. Двойняшки Джонни и Уилли пострадали меньше, возможно, потому, что воздействие буйной натуры Рамсеса делилось на двоих. Они приветствовали меня одинаковыми щербатыми улыбками и по-взрослому пожали руки. Затем Рамсес вытолкнул вперед четвертого и младшего (пока!) ребенка Эвелины - похожую на херувима девочку с золотистыми волосами, в данный момент основательно взъерошенными. Большие голубые глаза бедняжки слегка вылезли из орбит, поскольку Рамсес крепко держал ее за шею. Подтолкнув ее ко мне, он торжественно объявил: - Это Мели, мама. - Я прекрасно знаю свою дорогую тезку, Рамсес. Милая моя, поцелуй тетушку Амелию. Девочка выполнила просьбу с изяществом, характерным для всех отпрысков Эвелины, но когда я предложила ей сесть рядом со мной, застенчиво замотала головой. - Спасибо, тетушка, но можно мне посидеть с Рамсесом? Я вздохнула, перехватив взгляд, который она бросила на моего сына. Точно такой же я видела у мыши перед тем, как ее проглотила кобра. Эвелина суетилась над детьми, скармливая им кексы и приставая с просьбой поведать мне, чем они занимаются. Я же присоединилась к беседе мужчин, которые обсуждали план осенней экспедиции. - Значит, ты не намерен возвращаться в Фивы? - спросил Уолтер. Я об этом ничего не знала и уже собиралась возмутиться скрытностью Эмерсона, как он раздраженно воскликнул: - Уолтер, я хотел сделать Амелии приятный сюрприз! - Ненавижу сюрпризы, - мигом отозвалась я. - Во всяком случае, когда речь идет о работе. - Этот тебе понравится, моя милая Пибоди. Угадай, где мы станем вести раскопки? От столь ласкового обращения упреки замерли у меня на языке. Поэтому я отозвалась: - Как я могу угадать, мой милый Эмерсон? В Египте есть десятки мест, которые мне хотелось бы раскопать. - Но чего ты жаждешь больше всего? Какая страсть оставалась доселе |
|
|