"Элизабет Питерс. Неугомонная мумия ("Амелия Пибоди") " - читать интересную книгу автора

Моя ответная улыбка превратилась в гримасу, когда я увидела, кто еще
находится в кабинете. Представитель полиции, конечно, был тут как тут, но
вот кого я никак не ожидала лицезреть, так это некую маленькую и невероятно
чумазую личность, с которой полицейский не сводил глаз.
Эмерсон молнией промелькнул мимо герра Бехлера, проигнорировав его
протянутую руку, и схватил наше дитя.
- Рамсес! Мой дорогой мальчик! Что ты здесь делаешь? Ты ранен?
Рамсес, притиснутый к отцовской груди, говорить был явно не способен.
Эмерсон обратил на полицейского разъяренный взгляд:
- Как вы посмели, любезный?!
- Прошу тебя, Эмерсон! - поспешила вмешаться я. - Нам нужно
поблагодарить этого господина за то, что он доставил нашего мальчика домой.
Полицейский - седой, грузный человек с ровным кофейным загаром - с
признательностью посмотрел на меня.
- Благодарю вас, мэм, - с чувством произнес он, приложив руку к
фуражке. - Этот молодой человек не ранен.
- Вижу, инспектор - могу я к вам так обращаться? Спасибо. Я
предполагала, что вы пришли, дабы допросить нас по поводу вчерашнего
убийства.
- Так оно и есть, мэм, - последовал вежливый ответ. - Мы обнаружили
молодого господина в лавке скончавшегося.
Я рухнула на стул, ловко подставленный проворным герром Бехлером.
Рамсес высвободил лицо из плена отчей груди и проговорил:
- Мама, есть одно дело, которое я хотел бы обсудить с тобой наедине...
- Помолчи!
- Но, мама, Бастет...
- Помолчи же, прошу!
Воцарилась гробовая тишина. Даже герр Бехлер, человек беспримерной
уравновешенности и учтивости, казалось, пребывал в полной растерянности. Я
намеренно неторопливо сосредоточила взгляд на Джоне, который жался к стене.
Человеку таких габаритов невозможно стать незаметным, но Джон очень
старался. Когда мой взгляд упал на него, он, заикаясь, залепетал:
- О, м-мадам, я старался... я... н-но где... не знал... мы, пока...
- Джон, следите за своей речью. Вы опять впадаете в косноязычие, от
которого вас избавил профессор Эмерсон. Пять лет стараний должны были
искоренить все следы прошлого.
Джон сглотнул, кадык его заходил ходуном.
- Я, - медленно и четко заговорил он, - не знал, где мы быть... где мы
есть, пока... пока...
- Совершенно верно, мама, - раздался тоненький голос Рамсеса. - Джон
не виноват. Он думал, что мы всего лишь осматриваем, базар.
Тут все заговорили одновременно. Герр Бехлер молил, чтобы семейные
проблемы мы решали не в его присутствии, так как он очень занятой человек.
Ему вторил инспектор. Эмерсон орал на Джона. Бедный Джон оправдывался,
становясь все более и более косноязычным. Рамсес пронзительно пищал что-то
в защиту Джона, немилосердно шепелявя. Я поняла, что настала пора
вмешаться, и резко подскочила вместе со стулом, заставив всех замолчать. В
основном потому, что слегка не рассчитала и растянулась на полу. С
кряхтеньем приняв вертикальное положение, я сурово оглядела собрание и что
было мочи крикнула в гробовой тишине: