"Элизабет Питерс. Неугомонная мумия ("Амелия Пибоди") " - читать интересную книгу авторачетвереньках вползать в палатку, вызывала неудержимый хохот. А вид
горничной, с метелкой для пыли прогуливающейся по гробнице, вполне мог свести в эту самую могилу, о чем я и сказала Эмерсону. - Ты поступай как хочешь, Пибоди, но мне в этом году могут понадобиться услуги лакея. Джон... - к тому времени молодой человек уже вошел с ростбифом в столовую, - ты не хотел бы поехать с нами в Египет? Уилкинс успел спасти блюдо, прежде чем весь соус оказался на полу. Джон всплеснул руками и счастливо залепетал: - Что, сэр? Я, сэр? О, сэр! С большим удовольствием! Вы серьезно это предлагаете, сэр? - В противном случае я не стал бы заводить об этом речь, - с негодованием пророкотал Эмерсон. - А может, ты просто лишился рассудка? - поинтересовалась я. - Ну-ну, миссис Эмерсон, pas devant les domestiques2. - И мой ненаглядный супруг ухмыльнулся. Разумеется, на его замечание, отпущенное исключительно с целью вывести меня из себя, я и не подумала обращать внимание. Поскольку Эмерсон сам завел разговор, я решила выбить из него все здесь и сейчас. - Зачем тебе понадобился личный слуга? Ты ведь даже в Англии прекрасно обходишься своими силами. С какой стати брать камердинера в Лук-сор? - Я имею в виду... - начал Эмерсон. Его перебил Джон: - Прошу вас, сэр, прошу вас, мадам! От меня будет прок, честное слово. Я могу подметать гробницы и чистить вам обувь. Уверен, из-за песка обувь там надо часто чистить... что вы, черт возьми, медлите? Я умираю от голода. Уилкинс даже глазом не моргнул. Судя по всему, его поразила какая-то редкая болезнь и он потерял способность двигаться. - Джон, поставьте блюдо на стол, - покорно сказала я. - И уведите мистера Уилкинса. - Да, мадам. Спасибо, мадам. О, мадам... - Поторопитесь, Джон. С виду Джон - человек солидный, но на самом деле он очень молод, и на его юном лице отражаются все чувства. Когда Джон возбужден, лицо его багровеет; когда он одержим недобрыми предчувствиями, то становится бледнее савана. Сейчас его пухлые щеки окрасились нежным румянцем - верный признак, что Джон на седьмом небе от счастья. Подхватив своего окаменевшего босса под локоть, он вытащил его из столовой. Эмерсон набросился на мясо, старательно избегая моего взгляда. Но в изгибе его губ угадывалось самодовольство, всегда выводившее меня из себя. - Если ты считаешь тему закрытой, то глубоко заблуждаешься, - ледяным тоном заговорила я. - Честное слово, Эмерсон, ты должен стыдиться. Неужели так никогда и не научишься себя вести?! Из-за тебя бедного Уилкинса поразил столбняк, а доверчивый Джон теперь убежден, что ему предстоит захватывающее путешествие. - Будь я проклят, если стану извиняться перед Уилкинсом, - довольно чавкнул Эмерсон. - Чей это дом, в конце концов, мой или этого напыщенного типа? Если в своем собственном доме я не могу говорить что хочу... - Уилкинс переживет, бедняга давным-давно привык к твоим выходкам. |
|
|