"Элизабет Питерс. Свиток Мертвого моря" - читать интересную книгу автора

- Надеюсь, Картрайт сам сможет сообщить нам это после того, как с ним
поработают врачи. Он всегда настаивал на том, чтобы играть в одиночку. Я
много раз говорил ему, что это рискованно. Впрочем, я могу догадаться, что
произошло.
- Что вы имеете в виду?
- Неужели вы не понимаете? - Человек в сером покачал головой; он
казался расстроенным. - Мне бы не хотелось выступать в роли рассказчика.
- Хорошо бы хоть кто-то рассказал мне что-нибудь, - свирепо сказала
Дайна.
- Это слишком просто. Лейард и его сообщник имели кое-что на продажу.
Но этого... э-э... документа не оказалось в комнате. Он исчез. Спор,
окончившийся убийством Лейарда, очевидно, касался упомянутого документа. Вы
одна слышали этот спор.
- Исчез... - пробормотала Дайна; в комнате было тепло, но пальцы ног у
нее онемели, а руки покрылись гусиной кожей. - Очевидно, его забрал другой
человек - Али.
Мужчина в сером покачал головой:
- Едва ли они держали документ при себе. Опытные воры, имеющие дело с
не слишком щепетильными покупателями, обычно не столь доверчивы. Нет, они
его где-то спрятали, прежде чем идти в отель.
- Так вот почему... - Дайна не окончила фразу. - Инспектор Ахуб знает
об этом?
- Официально инспектору Ахубу ничего не известно о пашей организации, -
ответил человек в сером.
- А этот мистер Смит, он думает, что я...
- Смит? - Человек в сером снова напрягся. - Доктор Джеффри Смит?
- Доктор?
- Подобно многим докторам философии, он предпочитает обращение
"мистер", по его докторская степень вполне законна. Он контактировал с вами?
- Пытался. По-моему, доктор Лейард был его другом, и он хочет
поговорить о его последних минутах.
- Последних минутах! - с презрением повторил человек в сером и
погрузился в молчание.
Некоторое время он сидел, постукивая по колену указательным пальцем и
скривив губы, потом решительно посмотрел на Дайну:
- Я вынужден сообщить вам больше, чем намеревался, так как мне совесть
не позволяет оставить вас без предупреждения. У Лейарда не было друзей, мисс
ван дер Лин. Смит знал так же хорошо, как и я, во что тот превратился. И тем
не менее он единственный ученый в Бейруте, который имел какие-то дела со
старым пьяницей. Смит - очень опасный человек. Предупреждаю: не имейте с ним
ничего общего. Ничего ему не говорите. - Увидев, что Дайна испуганно
уставилась на него, он с сожалением добавил: - Боюсь, что Картрайт был прав:
вы в опасности. Должно быть, он пришел сюда, чтобы поговорить с вами или
защитить вас, но встретил кого-то, чьи намерения были не столь дружелюбны.
- Ой! - вскрикнула Дайна.
- Не бойтесь, дорогая. Картрайт помешал этому человеку, а мы о вас
позаботимся. - Лицо человека в сером смягчилось, и в глазах появилось нечто
вроде огоньков. - Решение просто. Расскажите мне, что вы слышали, и вы
перестанете представлять интерес для неприятных личностей.
- В самом деле?