"Дженна Питерсен. Прекрасная защитница ("Леди-шпионки" #3) " - читать интересную книгу автора

остается с ним наедине, только мешают расследованию.
- Вы подбежали прямо ко мне, и хотя мы никогда не встречались до того,
попросили помочь спастись от Лири и его товарищей, - продолжал Грант. -
Женщина вашей профессии должна знать, что это опасно. А вы позволили мне не
только вывести вас из "Синего пони", но даже сели в мою карету и велели
отвезти вас сюда. В дом, в котором не может жить женщина легкого поведения.
То, что я вижу, не соответствует тому, что вы мне рассказываете. В общем,
мне хотелось бы знать, что происходит на самом деле?
С каждым его резким словом она поднималась по лестнице все выше и выше,
а он шел за ней при тусклом свете, внимательно вглядываясь в ее лицо. Эмили
потрясло, с какой быстротой он делает выводы. Его расспросы были быстрыми,
точными, холодными, хотя в них и слышалось что-то вроде обвинения.
Много раз за эти годы она сама проводила подобные допросы. Чтобы
научиться этому, потребовались долгие месяцы тренировки.
- Да ничего не происходит, сэр, просто вы пугаете меня. Уйдите,
пожалуйста! - Она попятилась по коридору, потом схватилась за ручку двери,
ведущей в спальню, повернула эту ручку, вбежала в комнату и хотела
захлопнуть дверь, но Грант оказался проворнее. Он ухватился за дверь и
протиснулся в спальню прежде, чем Эмили успела что-либо сделать, потом
захлопнул дверь, запер и положил ключ в карман, откуда его нельзя было
достать... пока нельзя.
Сердце у Эмили упало. Теперь спастись от него можно только через окно.
Эмили не имела ничего против такого маневра, но вряд ли она успеет высунуть
хотя бы одну ногу - он, конечно же, схватит беглянку и втянет обратно в
комнату.
Грант молча подошел к камину и зажег свечи. Потом бросил в очаг
несколько поленьев и развел огонь, чтобы в комнате стало теплее. И светлее,
что куда хуже.
- Вы действительно испуганы, я слышу это по вашему голосу, но боитесь
вы не меня, - спокойно произнес он. Грант старался получше разжечь огонь и
не поворачивался к ней лицом.
Эмили задохнулась. Неужели он действительно понял, как все обстоит на
самом деле? Ощутил, что она все еще в ужасе от случившегося в игорном доме?
И почему это так? Ведь она действительно его не боится. Когда она оставалась
наедине с Грантом, все тревоги утихали, несмотря на то, что он был гораздо
сильнее нее.
Да, конечно, ее многому научили, но она понимала, что в маленькой
комнате за запертой дверью она не сумеет справиться с Грантом, если он решит
воспользоваться своим физическим превосходством.
И все же никакого волнения она не испытывала, глядя на него. Хотя
обычно, попав в ловушку, Эмили чувствовала, как в ней пробуждаются все
глубоко запрятанные страхи, с Грантом этого не происходило.
- Вы... понятия не имею, что вам нужно, - прошипела она, стараясь
сохранить вульгарную манеру речи. - Ясное дело, я вас боюсь.
Он отвел глаза от огня и посмотрел на нее, недоверчиво выгнув бровь.
- Если бы вы меня боялись, я уверен, что вы бы уже напали на меня.
Когда мы сидели в карете, я видел под вашим платьем очертания ножа, который
вы прикрепили к ноге. Если вы так испугались, почему же не вытащили его?
Эмили широко раскрыла глаза, а рука ее невольно легла на бедро, чтобы
прикрыть нож. Неужели он заметил ее оружие? Господи, ведь в карете было