"Дженна Питерсен. Прекрасная защитница ("Леди-шпионки" #3) " - читать интересную книгу автора

совершенно темно! Единственный раз там стало немного светлее, когда он
разжег сигару. Нужно быть очень наблюдательным, чтобы заметить очертания
лезвия при мгновенной вспышке.
- Вам здорово повезло, что я его не вытащила, - удалось ей ответить. -
А если вы не отдадите мне ключ и не уйдете, я вытащу нож сию же минуту.
Грант медленно выпрямился. В комнате стало светлее, и Эмили заметила в
его глазах насмешливый вызов. Заметила перед тем, как отвернуться, чтобы он
не узнал ее. Проклятие! Как могла эта ситуация выйти из-под ее контроля?
- Валяйте, - с вызовом бросил он, вытянув руку. - Смелее. Нападайте.
Она попятилась. Конечно, она вовсе не собиралась нападать на него. Она
охраняла Гранта, хотя в данный момент мысль о том, чтобы отправить его ко
всем чертям, казалась не такой уж плохой. Но он загнал ее в угол, и придется
сделать что-то, чтобы отвлечь его от внимательного рассматривания,
потребовать ключ и убежать.
- Пожалуйста, уходите, - попросила она, обходя его и намереваясь задуть
зажженные им свечи.
Грант схватил ее за плечи и повернул к себе:
- Почему вы боитесь света?
Эмили покачала головой. Выбора у нее не было. Оставалось только одно.
Она обхватила Гранта за шею и, притянув к себе, поцеловала.
Грант рванулся, почувствовав неожиданное прикосновение губ этой
таинственной женщины.
Но еще неожиданнее была реакция его тела на этот поцелуй. По всему телу
прокатилась волна сильнейшего желания, разбередив его нервы так, как давно
уже не бывало. Ее поцелуй был живителен и казался... как-то знакомым. Так
же, как знакомой казалась она сама.
Он попятился, чтобы еще раз взглянуть на нее, но она крепко прижалась к
его шее и, раскрыв губы, провела языком по очертаниям его рта. Грант тоже
раскрыл губы, и поцелуй стал глубже.
У нее был вкус... клубники. Это совсем не подходило женщине, которая
зарабатывает свой хлеб на улице и проводит время в самых низкопробных
игорных заведениях. Нет, он ни минуты не верил, что имеет дело с женщиной
легкого поведения, ее язык сплетался с его языком; то был танец, полный
соблазна и обещания.
Хотя она и терлась о него всем телом, как это делала бы женщина легкого
поведения, было в этом что-то искреннее. Она не просто задрала юбки,
предлагая быстрое соитие, чтобы поскорее избавиться от его присутствия. Ее
поцелуи говорили о настоящей страсти, о предвкушаемой ночи наслаждений,
которые нельзя купить за деньги.
Сколько времени прошло с тех пор, как прикосновение женщины могло
заставить его забыть обо всем том, что неотвязно крутилось в голове? А вот
ее прикосновения это сделали. Отогнали прочь боль, воспоминания и оставили
одно желание.
Несмотря на мучительную потребность узнать, какими мотивами она
руководствуется, ему были приятны это влечение к ней, это наслаждение, эта
страсть.
Она еще крепче прижалась к нему, и все мысли и вопросы окончательно
вылетели из головы. Ее пышные груди расплющились о его грудь, он обнял ее.
Он долго постился. Слишком долго. А соблазн, исходивший от этой безымянной
женщины, чье лицо он так и не рассмотрел как следует, был слишком велик.