"Дженна Питерсен. Прекрасная защитница ("Леди-шпионки" #3) " - читать интересную книгу автора

согласиться на это задание.
- Так почему же леди Эллингтон нуждается в твоей защите? - спросил Бен.
Грант пожал плечами:
- Вероятно, были какие-то угрозы в ее адрес. Ее покойный муж был
человеком довольно значительным, но с опасными аппетитами. Если помнишь, его
убили на дуэли из-за замужней женщины.
Бен кивнул:
- Да. История вышла наружу и в свое время наделала много шума.
- Возможно, кто-то, кто был зол на ее покойного мужа, сделал своей
мишенью и леди Эллингтон. Хотя я не понимаю, почему они ждали столько лет.
Но это-то я и должен выяснить. И еще: я не могу сообщать леди Эллингтон о
грозящей ей опасности.
Брат взглянул на него.
- Почему же?
- Она была больна. И то, как она воспримет эту новость, вызывает
сомнения и озабоченность.
Он пожал плечами. Необходимость хранить расследование в тайне от леди
Эллингтон его вполне устраивала. Он сможет держаться на расстоянии от нее. И
его не будут атаковать глупыми вопросами и страхами насчет скелетов в шкафу,
которые только отвлекают его от настоящей опасности.
- Ты уж постарайся, - посоветовал брат. - Ты же не знаешь, куда это
может привести.
Грант кивнул:
- Да. Конечно, ты прав. Я уже договорился с матушкой, она пригласит
леди Эллингтон на завтрашний бал.
Бен кивнул; вынув карманные часы, он сверился с ними и сказал:
- Кстати, о матушке. Я должен ехать к ней. Уверен, что у нее для меня
накопились какие-то неотложные поручения.
Грант рассмеялся, впервые с тех пор, как получил это задание. В чем, в
чем, а в умении развеселить он всегда мог рассчитывать на брата.
- Ах, матушка. Генерал, да и только.
Брат улыбнулся, помахал ему рукой и оставил одного. Грант подошел к
окну и устремил взгляд в холодную ночь. Защищать Эмили Редгрейв - это не
совсем то задание, ради которого стоит жить, но если удастся проявить себя,
он его выполнит.
Он сделает что угодно, если это поможет ему справиться со своими
демонами.

Глава 2

Грант с трудом подавлял зевоту. Его скука никому не бросалась в глаза,
потому что за долгие годы работы тайным агентом он привык держать в узде
свои жесты, слова и чувства. Господи, как он ненавидит балы. Мать он любит,
но вот ее вечера - хуже ничего не придумаешь.
Вздохнув, он окинул взглядом зал, полный гостей. Мраморный пол начищен
до блеска. Французские двери, расположенные в северной стене и выходившие на
широкую террасу, приотворены, чтобы в душное помещение проникало хоть
немного свежего воздуха. И все вокруг - вся эта толпа превосходно
причесанных, головокружительно раздушенных и оскорбительно богатых леди и
джентльменов - смеялись и болтали.