"Эллис Питерс. Покаяние брата Кадфаэля ("Хроники брата Кадфаэля" #20)" - читать интересную книгу автораправ, но я не могу сбросить с сердца это бремя. Я обязан отправиться на
поиски сына, найти его и вызволить из плена. А потому я прошу позволить мне отлучиться из обители. - А вот я, - промолвил Радульфус, хмурясь, но скорее не от гнева, а от глубокой сосредоточенности, - позволю себе высказать несколько иной взгляд на то, что является ныне твоим долгом. Святой обет привязывает тебя к обители. Ты по доброй воле предпочел отречься от мира и всех мирских привязанностей. Такое обязательство нельзя сбросить, как плащ. - Воистину я принял постриг по доброй воле, - промолвил Кадфаэль, - но в неведении, ибо не знал, что на свете есть существо, за которое я в ответе. Все прочие мирские привязанности я отверг, согласно принесенному обету. Все, но не эту. Я не могу сказать, смог бы я отречься от мира, зная, что скоро этот мир увидит мое дитя. Но так или иначе у меня есть сын, жизнь которому дал я. Ныне он томится в неволе, а я свободен. Ему, возможно, грозит беда - а я в безопасности. Святой отец, может ли Творец покинуть наименьшее из своих созданий? И может ли человек оставить в опасности свою плоть и кровь? Разве обретший потомство тем самым уже не связал себя священным и нерушимым обетом? Ведь я, пусть даже не ведая того, стал отцом прежде, чем братом. На сей раз молчание было продолжительнее, но когда аббат заговорил, голос его звучал невозмутимо и спокойно. - Хорошо. Изложи прямо, в чем твоя просьба. - Я прошу твоего дозволения и благословения на поездку в Ковентри. Я хочу отправиться туда с Хью Берингаром, чтобы перед лицом короля и императрицы спросить, где скрывают моего сына, и с Божией помощью добиться его освобождения. - Тогда я продолжу свои поиски до тех пор, пока не найду Оливье и не вызволю его. Аббат взглянул на Кадфаэля очень серьезно, ибо, по-видимому, уловил в его голосе эхо давних времен и память о дальних краях. Монах был тверд, как стальной клинок, пусть даже притупившийся и долгие годы не извлекавшийся из ножен. Его темные, осенне-карие, глубоко посаженные глаза были широко раскрыты, словно он поверял аббату все свои самые сокровенные мысли. Шестидесятипятилетний монах, за долгие годы сроднившийся с общиной и безропотно подчинявшийся орденскому уставу, неожиданно выпрямился и как бы отстранился. Он снова был один. Аббат понял, что брат Кадфаэль не отступит. - Если я не дам тебе дозволения, - без тени сомнения заявил Радульфус, - ты все равно уйдешь. - Видит Бог, при всем почтении к тебе, святой отец, - уйду. - В таком случае иди - я тебе не запрещаю. Мой долг заключается в том, чтобы сохранять и оберегать всю паству. Каждая заблудшая овца - потеря для вверенной мне обители. Благословляю тебя ехать с Хью на этот совет. Я и сам буду молиться о том, чтобы встреча в Ковентри закончилась благоприятно. Но когда оттуда все разъедутся по домам, должен будешь вернуться и ты, независимо от того, добьешься своего или нет. Отправляйся с Беринга-ром и возвращайся вместе с ним. Но если двинешься дальше - знай: ты поступаешь против моей воли, без моего разрешения и благословения. - И ты не помолишься за меня? - Разве я так сказал? |
|
|