"Эллис Питерс. Покаяние брата Кадфаэля ("Хроники брата Кадфаэля" #20)" - читать интересную книгу автора - Ничего не понимаю, - в полной растерянности пробормотал Оливье. -
Ничего! - Так вот. Я сказал ему, что, пожалуй, взял бы за тебя другую жизнь, и знаешь, что он сказал? "Возьми мою". Оливье, совершенно сбитый с толку, откинулся к стене. На него нахлынули воспоминания. ...Бенедиктинец в рясе с капюшоном, ожидание заутрени в Бромфилдском приорате, начертанные на полу карты, объяснявшие, каким путем ему, Оливье, лучше вывезти своих подопечных в Глостер из владений короля Стефана. И еще связки душистых, благоухающих трав и прощальный поцелуй, подобающий скорее не друзьям, а близким родственникам... - А потом я спросил его: "Кто для тебя Оливье Британец?" И знаешь, что ответил мне этот монах? "Он мой сын!" В наступившей гробовой тишине горевшая свеча неожиданно зашипела, оплыла, а фитиль повалился набок, в озерцо расплавленного воска. Филипп наклонил новую свечу и успел зажечь ее от последней искорки угасавшего фитиля, задул его, а новую свечу укрепил в быстро застывавшем воске. Пламя выровнялось, вновь высветив лицо Оливье. Оно казалось спокойным, но изумленные глаза были устремлены куда-то вдаль. - Это правда? - спросил он почти безучастным голосом. Вопрос был адресован не Филиппу, ведь тот, как известно, не лгал. - Он ничего мне не говорил. Никогда. Почему? - Впервые он встретил тебя уже взрослым. Ты метил высоко, и он решил, что, ежели невесть откуда взявшийся отец схватит тебя за руку, ты можешь ненароком сбиться с уже намеченного пути. Он счел за благо не мешать тебе, и отступил к двери и, уже держа наготове ключ, помедлил и пояснил свою мысль: - Не обязан ничем, кроме обычной благодарности за помощь. Но теперь, когда ты знаешь, кто он таков, все будет видеться по-другому. Отношения между отцами и сыновьями весьма непросты. Долги множатся, и запросы растут. - Он ничего не сказал! А теперь явился сюда и предложил за меня свою жизнь, - воскликнул Оливье. Непонимание приводило его чуть ли не в ярость. - Ушел из обители без дозволения, стал отступником, потерял свое пристанище и душевный покой! Как же так? И все это... Он обманул меня! - С чем тебя и оставляю, - промолвил Филипп с порога. - Этой ночью тебе будет о чем поразмыслить. Мне почему-то кажется, что ты не скоро заснешь. Он вышел, закрыл за собой дверь и запер ее на ключ. Глава десятая Ив сохранял надменный и безразличный вид лишь до тех пор, пока за ним могли наблюдать со стен и башен. Оказавшись под прикрытием деревьев, он остановился и, выбрав удобное место, принялся рассматривать замок. Отсюда, снизу, он выглядел величественным и грозным, но все же не являлся неприступной твердыней. Несмотря на многочисленный гарнизон и внушительные укрепления, взять его, собрав достаточные силы, было вполне возможно. Филипп завладел замком без особого труда, угрозами заставив захваченного в плен хозяина уступить ему свои владения. Осада, как представлялось Иву, была бы |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |