"Андрей Платонов. Пришлый (Книга 1)" - читать интересную книгу автора

такой, зря панику поднимать не будет. Смотрю: а там Ушилый - охранник нашего
господина, лежит мертвее мертвого. Ну, я не растерялась, побежала остальным
охранникам сообщить. В дверь дома давай стучать: никто не открывает. Я за
ручку дернула, дверь и открылась. А там... весь коридорчик кровищей залит, у
стенки сидит охранник тоже весь в кровищи. Я чуть сознание от страха не
потеряла, туда заходить побоялась, дверь сразу захлопнула. Олса я послала за
стражниками, а сама к дому прислуги побежала всем рассказать, чтоб никто не
выходил.
- Все понятно Хана. Отведите ее назад. Стражников ко мне. Тех, кто тут
первыми были. Стражники подошли тут же - стояли неподалеку.
- Пусть говорит только командир, - приказал Шеп.
- Наша смена уже почти закончилась, - начал седоватый сержант, - как к
нам подбежал мальчишка. Он затараторил что-то о мертвом охраннике и о
господине де Пристоле. Мы пошли за ним. Он показал нам покойного охранника и
сказал, что в доме тоже есть трупы.
Я приказал рядовому Тонку - это тот, что с арбалетом, осмотреть
территорию. Сами же мы с Кверком, обнажив мечи, пошли осматривать дом.
Проверив все комнаты и всю территорию, мы обнаружили два трупа охранников в
доме и один на улице. Также, в комнате на втором этаже, было двое связанных
слуг. Мы их изолировали вместе с остальными, в доме для прислуги.
Посторонних обнаружено не было. Я сразу послал Кверка за капитаном стражи.
- Все ясно сержант, вы свободны.
- Вести связанных? - спросил капитан стражи.
- Да нет, капитан, пока не надо. Лучше скажи: какие были твои действия
после доклада Кверка?
- Я тут же пошел к начальнику стражи на доклад. Он еще спал, но я его
разбудил и сообщил о происшествии. Он меня послал за вами.
- Все ясно, капитан, время осмотреть место преступления.
Шеп пошел к первому трупу, за ним как тень следовал капитан стражи.
Остальные стражники остались на середине двора - лишние люди могут затоптать
улики. Мертвец лежал на животе возле кустов, голова его была повернута на
девяносто градусов. Шеп внимательно осмотрел землю вокруг покойного,
осмотрел забор.
- Что думаете, госодин де Норт? - спросил капитан.
- А что тут думать? Судя по еще не просохшей земле, стоял тут этот
бедолага, делал свои маленькие дела, как кто-то, достаточно ловкий и
сильный, чтоб одним прыжком перепрыгнуть забор, не опираясь на него ногами,
дабы не создать шума, приземлился сзади и свернул ему шею как куренку. Тут
все, пошли к следующему.
Хана не преувеличила, крови действительно было много. У стены сидел
охранник, руку он держал у горла в тщетной попытке зажать смертельную рану.
Шеп подошел к трупу, отодвинул руку, зажимающую рану, оттуда начали медленно
вытекать остатки крови.
- Похоже достал самым кончиком, - пробормотал де Норт.
- Где третий труп? - повернулся он к капитану, вдоволь налюбовавшись на
убитого.
- В комнате отдыха охранников, господин де Норт. Шеп долго осматривал
тело, приглядывался к доспеху. Что-то его смущало.
- Очень интересно и очень странно, - прошептал он.
- Вы что-то узнали, господин де Норт? - спросил капитан.