"Чарльз Плэтт. Человек из кремния" - читать интересную книгу автора - И я на вашем месте потупил бы так же, полковник, - сказал Бейли со
всей возможной вежливостью. Он понимал: старые армейцы наподобие Хортона ожидают в свой адрес известного почтения. В то же время ему, Бейли, отнюдь не следовало брать извиняющийся тон - это полковник сочтет за проявление слабости. Бейли терпеть не мог работать с военными: слишком много ходят вокруг да около в поисках наивыгоднейшей позиции, слишком много неписанных правил поведения... Чтобы не сесть второпях в лужу, следовало держаться самым осторожным образом и ни в коем случае не спешить. Хортон принялся раскуривать трубку. Операция потребовала множества времени и спичек из настоящего дерева и серы. - Так в чем же дело? - спросил наконец Хортон. Бейли подался вперед, устанавливая контакт "глаза в глаза". - Кратко говоря, полковник, мой отдел получил косвенные доказательства того, что один из ваших работников - а именно Розалинда Френч - может быть замешана в делах, несовместимых с ее допуском. - Френч? - Казалось, обвинение оскорбило лично Хортона. - Я всегда полагал ее женщиной кристальной честности. Напыщенный тон и показная чопорность раздражали Бейли. Заведующий лабораторией - название неподходящее: ведать он ничего не ведает и знать не знает, а почти все свое время тратит на выбивание ассигнований из Пентагона. Истинное его назначение - клянчить дотации и пробивать контракты. - Я веду лишь предварительное расследование, полковник, - обдуманно-небрежно сказал он. - Формально обвинение пока не выдвинуто. на доктора Френч. - Он сделал паузу. - Естественно, я равным образом не хочу ставить ее в известность обо всем. - Понимаю, - кивнул Хортон. - Тем не менее, расследование необходимо. В последний раз пыхнув трубкой, Хортон отложил ее. Подавшись вперед, он сложил руки на пресс-папье. - Что ж, мы всегда сотрудничаем с вашими коллегами. Говоря без обиняков, мы заботимся о безопасности не менее, чем вы. - Он говорил с неподдельной, однако нудной искренностью. - Но чего же конкретно вы хотите? Вот это было более обещающим. Бейли решил дать разъяснения. - Для начала я хотел бы узнать, была ли доктор Френч на рабочем месте вчера, между двенадцатью и четырнадцатью. Также я хотел бы знать, была ли она - либо кто-нибудь из ее группы - замечена в каких-либо значительных проступках. Вообще, все, что бы то ни было. Хортон сощурился, словно отмеряя порцию искренности для Бейли. - Вчера ее не было, - неохотно, раздумывая, что он на самом деле выдает, если выдает, отвечал он. - Я пытался отыскать ее, и мне сказали, что она отсутствует по состоянию здоровья. - Он почесал подбородок. - Что же до проступков - тут, наверное, стоит упомянуть одно. - И это одно явно не доставляло завлабу удовольствия. - На протяжении последнего года из ее лаборатории пропадало оборудование. Фактически, наша служба безопасности хотела провести инвентаризацию - знаете, бирки с номерами, двойная проверка требований, все как обычно. Но я сказал, что у нас нет времени на |
|
|