"Белва Плейн. Золотая чаша (семейная хроника трех поколений) " - читать интересную книгу автора

Она царапала его, пинала ногами, тянула за плечи, пытаясь оттащить от
подруги. Но он был слишком тяжел, и ей никак не удавалось сдвинуть его с
места. Она осознала, что из горла у нее вырываются звуки, напоминающие вой
разъяренного животного. Почему, зачем он делает это с Ольгой, хрупкой,
слабой, как птичка, женщиной, вдвое его меньше? Да просто потому, что этому
зверю доставляло удовольствие мучить беззащитную женщину, доставляли
удовольствие ее боль и рыдания.
И тогда Хенни укусила его. Впившись зубами в мочку его уха, она с силой
рванула ее вниз. Услышала его крик, почувствовала удар по голове и упала на
землю.
Она не знала, сколько времени она пролежала так. Наверное, не очень
долго; вся эта потасовка продолжалась, видимо, не более пяти минут - дольше
женщины и не могли сопротивляться здоровым сильным мужчинам. Ее первой
мыслью, когда она пришла в себя, было: должно быть, я потеряла сознание. Ни
разу в жизни такого со мной не случалось и вот надо же. Лицо горело огнем и
болело. Из носа, кажется, шла кровь.
В следующий момент она осознала, что над ней кто-то стоит. Полицейский.
Хенни напряглась. Всем было известно, что полицейские могли при случае
прибегать к очень грубым методам.
Но этот помог ей встать, хотя и не слишком осторожно. Это был молодой
еще человек со свежим лицом, на котором сейчас застыло отвращение.
- Какой стыд, - проговорил он, - а еще приличная женщина. Или
считаетесь таковой.
Это из-за моего хорошего пальто, - подумала Хенни, - он принял меня за
"приличную" в его понимании женщину.
Хулиганов не было видно, драка прекратилась. Конечно, они всегда
смываются при появлении полиции. Женщины в большинстве своем тоже
разбежались, но кто стал бы винить их за это. Осталось несколько самых
храбрых.
- Я должен арестовать вас, - заявил полицейский, оглядывая жалкую
кучку. - Пойдете добровольно или надеть на вас наручники?
Он говорил громко, во весь голос и, судя по его виду, был весьма горд
самим собой. Он словно играл на сцене перед зрителями, каковыми в данном
случае были жильцы дома напротив, выглядывавшие из окон, да какой-то
любопытный прохожий, оставшийся посмотреть, чем кончится дело, хотя теперь,
когда большинство участников потасовки разбежались, он мог беспрепятственно
пройти по тротуару.
Как-то само собой получилось, что от лица всех женщин ответила Хенни.
- Мы порядочные женщины, мы пойдем добровольно. Но за что вы нас
арестовываете? Что мы такого сделали?
- Нарушение общественного порядка. Устроили на улице настоящий дебош,
хотя должны бы, кажется, сидеть дома и ухаживать за мужьями.
- Не ваше дело учить нас, как нам себя вести, пока мы не нарушаем
закон. А мы не нарушали, - горячо возразила Хенни.
Полицейский оглядел ее с головы до ног. Было видно, что он озадачен -
он никак не мог определить, кто же она такая. Явно не работница фабрики, те
говорят совсем иначе. Но и не одна из тех эксцентричных женщин из высшего
общества, которые взяли моду ввязываться в дела такого рода и с которыми
надо быть предельно вежливым, а то их мужья нажалуются комиссару.
- Послушайте, леди, - начал он и с насмешкой повторил: - Леди...