"Джеймс Планкетт. Плач о герое ("Современная ирландская новелла")" - читать интересную книгу автора Кленси встал и начал декламировать. Так один за другим они поднимались
и садились по команде мистера О'Рорка, ходившего между рядами. Дважды он прошел мимо Питера. Несколько минут простоял у его парты, выкрикивая имена учеников. Пола его твидового пиджака лежала, завораживая Питера, на краю крышки. Камминз прочитал с запинками четвертую строфу и полностью иссяк. - К стене! - крикнул мистер О'Рорк. Камминз, бледный, тихо встал с места и прошел к стене. За ним последовало еще двое. Мистер О'Рорк вновь прогулялся по классу, потом остановился спиной к Питеру. Глядя на парту в противоположном конце комнаты, он неожиданно выкрикнул: - Фаррел! У Питера подпрыгнуло сердце. Он поднялся. Мистер О'Рорк все еще не оборачивался. Гора в твидовом костюме с обтрепанным воротником, над которым нависали складки бычьей шеи. Питер видел пучки волос, торчащие из ушей мистера О'Рорка, чувствовал смешанный запах чернил и мела, всегда сопровождавший учителя. Отвернуться от ученика, а затем вызвать - было любимым приемом мистера О'Рорка. Это окончательно лишало присутствия духа. Питер глотнул, но продолжал молчать. - "Плачь..." - подсказал мистер О'Рорк. - "Плачь..." - повторил Питер. Мистер О'Рорк двинулся к первым партам. - "Плачь о своем герое..." - продолжал он, идя по проходу. Затем резко обернулся и сказал: - Дальше. - "Плачь о своем герое..."-снова проговорил Питер и замолчал. - "Остров",- подсказал мистер О'Рорк. Он пристально посмотрел на Питера, глаза его сузились. пустоту. - "Остров, остров, остров..." - повторял мистер О'Рорк с каждым разом все громче. Питер решил рискнуть: - "Плачь о своем герое, остров, остров, остров". Мистер О'Рорк выпрямился. Лицо его отразило, гнев, изумление, боль. - К стене! - ааорал он.- Ты, твердолобый, ленивый, слабоумный бездельник! Скажи ему эту строфу, Кленси. Кленси съежился под его взглядом, зажмурил глаза и произнес: - Сэр... "Плачь о своем герое, остров зеленый, плачь! О, если б сразил О'Нила воин, а не палач!" Мистер О'Рорк кивал в такт с грозной благожелательностью. В то время как Питер, волоча ноги, шел к стене, его сапоги зацепились за металлическую стойку парты, раздался грохот. Мистер О'Рорк вытянул его ремнем пониже спины. - Ты хоть раз прочитал это стихотворение. Фаррел? - спросил он. Питер заколебался, затем сказал неуверенно: - Нет, сер. - Решил, что не стоит тратить на него время, так! Фаррел? - Нет, сэр, я не успел, сэр. В этот момент раздался бой часов. Все встали. Мистер О'Рорк сунул ремень под мышку и перекрестился;! "In ainm an athar",-начал он. Пока читали "Богородице дево, радуйся...", Питер, не в силах молиться глядел на голые, пропитанные дождем деревья за окном и тесные ряды бледных, молитвенно поднятых лиц. Мальчики сели. |
|
|