"Плутарх. Деметрий и Антоний " - читать интересную книгу автора

по-прежнему требовал денег, и тут Антоний принялся всячески унижать его и
словом и делом. Он домогался должности народного трибуна - Антоний встал ему
поперек дороги, он выставил в общественном месте золотое кресло своего
отца - в полном согласии с постановлением сената, - Антоний пригрозил
заключить его в тюрьму, если он не прекратит заискивать у народа. Но когда
он поручил себя заботам Цицерона и всех прочих, кто ненавидел Антония, и
через них начал располагать в свою пользу сенат, меж тем как сам старался
приобрести благосклонность народа и собирал в Рим старых воинов из их
поселений, - Антоний испугался и, устроив встречу с Цезарем на Капитолии,
примирился с ним. В ту же ночь он увидел страшный сон - будто в правую его
руку ударила молния, а через несколько дней разнесся слух, что Цезарь
готовит ему гибель. Цезарь оправдывался, но подозрений Антония не рассеял, и
вражда загорелась вновь.
Оба противника объезжали Италию, громкими посулами поднимали на ноги
бывших солдат, уже наделенных землею, и наперебой склоняли на свою сторону
войска, еще не выпустившие из рук оружие. 17. Цицерон, обладавший в ту пору
наибольшим влиянием в Риме, восстановил против Антония всех и вся и, в конце
концов, убедил сенат объявить его врагом государства. Особым постановлением
Цезарю была отправлена ликторская свита и остальные знаки преторского
достоинства, а Пансе и Гирцию, консулам того года, поручено изгнать Антония
из Италии. Консулы дали Антонию битву близ города Мутины, в присутствии и
при поддержке Цезаря, и разбили врага, но сами оба погибли.
Во время бегства Антонию пришлось вынести много тяжких испытаний, и
самым тяжким среди них был голод. Но таков он был от природы, что в
несчастиях, в беде превосходил самого себя и становился неотличимо схож с
человеком, истинно достойным. Правда, всем людям свойственно, потерпев
крушение, вспоминать о требованиях долга и чести, но далеко не у каждого
хватает при этом силы следовать тому, что он признал достойным, и избегать
того, что осудил, - многие по слабости уступают давним привычкам и не
слушаются голоса разума. Антоний, однако, в те дни был замечательным
примером для своих воинов: после всей роскоши, всего великолепия, которые
его окружали, он без малейшей брезгливости пил тухлую воду и питался дикими
плодами и кореньями. Рассказывают, что, переваливая через Альпы, его люди
ели и древесную кору, и животных, никогда прежде в пищу не употреблявшихся.
18. Его целью было соединиться с войском, стоявшим по ту сторону гор
под командою Лепида, который считался другом Антония и с его помощью извлек
немало выгод из дружбы с Цезарем. Когда же, завершив путь и расположившись
лагерем неподалеку, он увидел, что ни малейшего дружеского участия в Лепиде
не встречает, то решился на отчаянный поступок. С нечесаными волосами, с
длинною бородой, которая отросла после поражения, в темном плаще он подошел
к лагерю Лепида и заговорил с воинами. Многие были растроганы его видом и
захвачены его речью, и Лепид, испугавшись, приказал трубить во все трубы,
чтобы заглушить слова Антония. Но это лишь усилило сочувствие солдат к
Антонию, и они завязали с ним тайные переговоры, отправив Лелия и Клодия,
переодетых солдатскими потаскухами. Посланцы убеждали Антония смело напасть
на лагерь: найдется, говорили они, немало людей, которые примут его с
распростертыми объятиями, а Лепида - если он пожелает, - убьют. Лепида
Антоний трогать не велел, а сам рано поутру начал переправляться через реку.
Он вошел в воду первым и двинулся вброд к противоположному берегу, где уже
толпились воины Лепида, протягивая к нему руки, меж тем как другие разрушали