"Плутарх. Сравнительные жизнеописания " - читать интересную книгу автора

молод, когда вместе с крепостью тела в нем обнаружились отвага,
рассудительность, твердый и в то же время живой ум, и вот Этра, подведя его
к камню и открыв тайну его рождения, велела ему достать опознавательные
знаки, оставленные отцом, и плыть в Афины. Юноша проскользнул под камень и
легко его приподнял, но плыть морем отказался, невзирая на безопасность
путешествия и просьбы деда с матерью. Между тем добраться в Афины сушею было
трудно: на каждом шагу путника подстерегала опасность погибнуть от руки
разбойника или злодея. Тот век произвел на свет людей, мощью рук, быстротою
ног и силою тела превосходивших, по-видимому, обычные человеческие
возможности, людей неутомимых, но свои природные преимущества не обращавших
ни на что полезное или доброе; напротив, они наслаждались своим наглым
буйством, давали выход своим силам в дикости и свирепстве, в убийстве и
расправе над любым встречным и, считая, что большей частью смертные хвалят
совесть, справедливость и человечность, лишь не решаясь сами чинить насилия
и страшась им подвергнуться, были уверены, что ни одно из этих качеств не
подобает тем, кто превосходит мощью других. Странствуя по свету, Геракл
часть их истребил, остальные при его приближении в ужасе разбежались,
попрятались и, влача жалкое существование, были всеми забыты. Когда же с
Гераклом стряслась беда и он, убив Ифита*, удалился в Лидию, где долго нес
рабскую службу у Омфалы, сам наложив на себя такую кару за убийство, у
лидийцев воцарились мир и безмятежное спокойствие, зато в греческих землях
злодеяния вновь вырвались наружу и расцвели пышным цветом: не было никого,
кто бы их подавил или обуздал. Вот почему пеший путь из Пелопоннеса в Афины
грозил гибелью, и Питфей, рассказывая Тесею о каждом из разбойников и
злодеев в отдельности, о том, каковы они и что творят с чужестранцами,
убеждал внука ехать морем. Но Тесея, как видно, уже давно тайно волновала
слава Геракла: юноша питал к нему величайшее уважение и всегда был готов
слушать тех, кто говорил о герое, в особенности очевидцев, свидетелей его
деяний и речений. Он испытывал, несомненно, те же самые чувства, какие много
позже испытал Фемистокл, признававшийся, что его лишает сна трофей**
Мильтиада. Так и Тесею, восхищавшемуся доблестью Геракла, и ночью снились
его подвиги, и днем не давали покоя ревность и соперничество, направляя
мысль к одному - как бы свершить то же, что Геракл.
______________
* 11. Ифит - друг Геракла, сброшенный им в припадке безумия с
городской стены.
** 12. Трофей - у древних греков памятник, оставлявшийся на поле
сражения в знак победы: столб с навешанным на него неприятельским оружием.
"Трофей Мильтиада" - при Марафоне, см. Фем., 3.

7. Они состояли в кровном родстве, ибо родились от двоюродных сестер:
Этра была дочерью Питфея, Алкмена - Лисидики, а Питфей с Лисидикой были
братом и сестрою, детьми Гипподамии и Пелопа. Поэтому Тесей считал
нестерпимым позором, в то время как Геракл ходил на злодеев повсюду, очищая
от них и сушу и море, уклониться от битв, которые сами ждут его на пути,
бегством по морю унизить бога, которого молва называет его отцом, а
настоящему отцу просто доставить приметные знаки - сандалии и незапятнанный
кровью меч, - вместо того, чтобы сразу же обнаружить чекан своего
происхождения в славных и высоких поступках.
Рассудивши так, он двинулся в дорогу с намерением никого не обижать, но