"Эдгар Аллан По. Очки" - читать интересную книгу автора- я знал, что глубоко, безумно и беззаветно влюбился - даже прежде чем
увидел лицо любимой. Так сильна была сжигавшая меня страсть, что я едва ли охладел бы, если бы черты еще невидимого мне лица оказались самыми заурядными - настолько причудлива природа единственной истинной любви и так мало она зависит от внешних условий, которые только по видимости рождают и питают ее. Пока я таким образом самозабвенно любовался прелестным видением, какой-то внезапный шум в зале заставил даму слегка повернуться в мою сторону, и я увидел ее профиль. Красота его даже превзошла мои ожидания - и, однако, что-то в нем разочаровало меня, хотя я и не сумел бы объяснить, что именно. Я сказал "разочаровало", но это слово не вполне подходит. Чувства мои успокоились и одновременно сделались как бы возвышеннее. Причиной могло быть выражение достоинства и кротости, придававшее ей облик матроны или мадонны. Однако я тотчас понял, что дело не только в этом. Было еще нечто какая-то непостижимая тайна - что-то неуловимое в ее лице, что несколько встревожило меня, усилив вместе с тем мой интерес. Словом, я пришел в то состояние духа, когда молодой и впечатлительный человек готов на любое безумство. Если бы дама была в одиночестве, я наверняка вошел бы в ее ложу и рискнул заговорить с ней; но, по счастью, с ней были двое - мужчина и поразительно красивая женщина, но виду несколько моложе ее. Я перебирал в уме всевозможные способы быть представленным старшей из дам или хотя бы рассмотреть ее более отчетливо. Я готов был пересесть к ней поближе, но для этого театр был слишком переполнен, а неумолимые законы прилетая запрещают в наше время пользоваться в подобных случаях биноклем, даже если бы он у меня оказался, - но его не было, и я был в Наконец мне пришло в голову обратиться к моему спутнику. - Толбот, - сказал я, - у вас есть бинокль. Дайте его мне. - Бинокль? Нет. К чему мне бинокль? - И он нетерпеливо повернулся к сцене. - Толбот, - продолжал я, теребя его за плечо, - послушайте! Видите вон ту ложу? Вон ту. Нет, соседнюю - встречали вы когда-нибудь такую красавицу? - Да, хороша, - сказал он. - Интересно, кто такая? - Бог ты мой, неужели вы не знаете? "Сказав, что вы не знаете ее, в ничтожестве своем вы сознаетесь". Это известная мадам Лаланд - первая красавица - о ней говорит весь город. Безмерно богата, к тому же вдова, завидная партия и только что из Парижа. - Вы с ней знакомы? - Да, имею честь. - А меня представите? - Разумеется, с большим удовольствием; но когда? - Завтра в час дня я зайду за вами в отель Б. - Отлично; а сейчас помолчите, если можете. В этом мне пришлось подчиниться Толботу; ибо он остался глух ко всем дальнейшим расспросам и замечаниям и до конца вечера был занят только тем, что происходило на сцене. Я тем временем не сводил глаз с мадам Лаланд, и мне наконец посчастливилось увидеть ее en face "Спереди (франц.)." Лицо ее было |
|
|