"Эдгар Алан По. Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через скалистые горы северной Америки, совершенного цивилизованными людьми" - читать интересную книгу автора

рек Боном и Оседж Фам, с двумя небольшими притоками и несколькими
островками. Несмотря на встречный ветер, мы сделали около двадцати пяти миль
и расположились на ночлег на северном берегу, у подножья холма, немного ниже
порога, называемого Дьябль, 4 июня. Рано утром Фрэнк и Пойндекстер Грили
принесли нам жирного оленя, которым все мы с большим удовольствием
позавтракали, а затем бодро продолжали путь. У порога Дьябль течение с
большой силой бьет о скалы, вдающиеся в реку с юга и сильно затрудняющие
плавание. Немного выше нам повстречалось несколько плывунов, доставивших
много хлопот; в этом месте берег все время осыпается и с течением времени
сильно изменит русло. В восемь часов подул свежий ветер с востока, и с его
помощью мы поплыли быстрей, так что к вечеру сделали, вероятно, тридцать
миль или более. С севера мы миновали реку Дю Буа, приток, называемый Шарите
{Вероятно, Ла Шаррет. Дю Буа - это, несомненно, Вуд Ривер. - [Редакторы
"Джентлменз мэгезин"].}, и несколько маленьких островков. Вода в реке быстро
прибывала; мы остановились на ночлег под купою канадских тополей, так как на
самом берегу не оказалось места, пригодного для лагеря. Погода была
отличная, и я был чересчур взволнован, чтобы уснуть; попросив Торнтона
сопровождать меня, я пошел прогуляться по окрестностям и возвратился только
перед рассветом. Остальные впервые разместились в каюте, и она оказалась
достаточно просторной, чтобы вместить еще пять-шесть человек. Ночью их
потревожил странный шум На палубе, причину которого не удалось выяснить, ибо
когда некоторые выбежали посмотреть, там никого не было. Судя по их описанию
шума, я заключил, что это могла быть индейская собака, которая учуяла свежее
мясо (вчерашнюю оленину) и пыталась унести часть его. Это объяснение вполне
меня удовлетворило; однако происшествие показало нам, как опасно не
выставлять по ночам часовых; мы решили на будущее держаться этого правила.
[Описав первые два дня пути словами мистера Роднена, мы не последуем за
ним до устья Платт, которого он достиг десятого августа. Эта часть реки
настолько известна и столько раз описана, что еще одно описание было бы
излишним, тем более что эти страницы записок не содержат ничего, кроме общих
сведений о местности и обычных подробностей охоты или управления лодками.
Экспедиция трижды останавливалась, чтобы заняться трапперством, но без
особого успеха; поэтому было решено продвинуться дальше в глубь края, прежде
чем всерьез добывать пушнину. За два месяца, описание которых мы опускаем, в
записках отмечено всего два сколько-нибудь важных события. Одним из них была
гибель одного из канадцев, Жака Лозанн, от укуса гремучей змеи; вторым -
появление испанских чиновников, посланных комендантом провинции, чтобы
перехватить экспедицию и заставить ее повернуть назад. Однако старший из них
так заинтересовался экспедицией и почувствовал такую симпатию к мистеру
Родмену, что нашим путешественникам разрешили плыть дальше. Временами
появлялись мелкие группы индейцев из племен оседж и Канзас, не проявлявшие,
впрочем, никакой враждебности. Оставшиеся четырнадцать путешественников
десятого августа 1791 года достигли устья реки Платт, где мы их на некоторое
время покинем].



Глава III

[Достигнув устья реки Платт, наши путешественники сделали трехдневную