"Эдгар Алан По. Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через скалистые горы северной Америки, совершенного цивилизованными людьми" - читать интересную книгу автора

остановку, во время которой они сушили и проветривали шкуры и провизию,
мастерили новые весла и багры и чинили берестяную пирогу, получившую сильные
повреждения. Охотники в изобилии доставляли дичь, которой до краев загрузили
лодки. Там было вдоволь оленей, а также индеек и жирных куропаток. Кроме
того, путешественники лакомились различными видами рыб, а неподалеку от
берега нашелся отличный дикий виноград. Индейцы не показывались уже более
двух недель, ибо начался охотничий сезон, и они, несомненно, ушли в прерию
охотиться на бизонов. Прекрасно отдохнув, путешественники снялись с лагеря и
поплыли дальше вверх по Миссури. Здесь мы снова приводим подлинный текст
дневника].
14 августа. - Идем при отличном юго-восточном ветерке, держась южного
берега и используя водовороты; идем очень быстро, несмотря на течение,
которое на середине чрезвычайно сильно. В полдень мы остановились, чтобы
осмотреть любопытные холмы на юго-западном берегу, где почва на пространстве
более 300 акров значительно понижается. Поблизости находится большой водоем,
который, очевидно, вобрал воду со всей низины. По ней всюду разбросаны
курганы различной высоты и формы, из песка и глины; самые высокие находятся
ближе всего к реке. Я не мог решить, были ли эти холмы естественными или
насыпными. Можно было бы предположить, что они насыпаны индейцами, если бы
не общий характер почвы, по которой, видимо, прошли бурные воды {Сейчас
установлено, что эти курганы указывают место древнего селения некогда
могучего племени оттов. Почти истребленные постоянными войнами, отты
отдались под покровительство племени поуни и поселились к югу от реки Платт,
милях в тридцати от ее устья. - [Редакторы "Джентлменз мэгезин"].}. Здесь мы
провели остаток дня, проделав всего двадцать миль.
15 августа. Сегодня дул сильный и неприятный встречный ветер, и мы
прошли всего пятнадцать миль, и то с большим трудом, а на ночь расположились
под обрывом на северном берегу - первым обрывом на этом берегу, какой нам
встретился от самой реки Нодавэй. Ночью полил проливной дождь; братья Грили
пригнали лошадей и укрылись в каюте. Роберт вместе с лошадью переплыл реку с
южного берега, а потом отправился в пироге за Мередитом. Эти подвиги он
совершил словно шутя, хотя ночь выдалась на редкость темная и бурная, а вода
в реке сильно поднялась. Мы все уютно поместились в каюте, ибо снаружи было
довольно холодно, и Торнтон долго занимал нас рассказами о своих
приключениях с индейцами на Миссисипи. Его огромный пес, казалось, с
величайшим вниманием вслушивался в каждое его слово. Рассказывая что-либо
особенно неправдоподобное, Торнтон с полной серьезностью призывал его в
свидетели. "Нэп, - говорил он, - помнишь, как было дело?" или: "Нэп может
это подтвердить, - верно, Нэп?", и пес при этом таращил глаза, высовывал
огромный язык и кивал кудлатой головой, словно говоря: "Верно, как Библия".
Зная, что он был нарочно обучен этому фокусу, мы все равно не в силах были
удержаться от смеха всякий раз, как Торнтон к нему обращался.
16 августа. Сегодня рано утром миновали остров и приток шириною около
пятнадцати ярдов, а двенадцатью милями дальше - большой остров,
расположенный посредине реки. Сейчас по северному берегу все время тянется
возвышенность - прерия и лесистые холмы, - а по южному - низина, поросшая
канадским тополем. Река крайне извилиста и течет не так быстро, как ниже
впадения Платт. Леса стало меньше; если встречается, то большей частью вяз,
канадский тополь, гикори и грецкий орех, иногда дуб. Почти весь день дул
сильный ветер, и при содействии ветра и течения мы успели до ночи пройти 25