"Радий Погодин. Салат с кальмарами (Рассказ)" - читать интересную книгу авторачердак.
Позвонили в единственную дверь, обитую малиновым кожзаменителем. Им тут же открыли. Баскетбольного вида девушка им улыбнулась, тряхнула искристыми волосами. На лице у нее были веснушки, как крошки печенья на блюдце. - Проходите. Мы вам рады. Меня зовут Анна. - И ушла. - Ноги вытирай, - сказал Алоис. Поплясав на коврике, Алоис и Скачков вытолкались из тесной и довольно неопрятной прихожей, в которой висело несколько женских зонтиков, в стоп-комнату, как ее назвал Алоис. Красные обои, торшер с красным абажуром, красные кресла. В одном, нога на ногу, сидела женщина в красном платье. На ней была черная широкополая шляпа, черные перчатки и черные чулки. Она курила длинную черную сигарету. Скачкова потянуло опуститься в кресло с нею рядом и заглянуть ей в глаза - ему иногда хотелось заглянуть в глаза красивой даме. Женщина же ненатурально засмеялась, поднялась и пустила ему в лицо заграничный ароматный дым. - Ты принес мне визитку? - спросила она гортанно. - Хочу тебе звонить. Ну давай же. Ну... "У меня нету", - чуть было не сказал Скачков. Визитных карточек у него действительно не было, они ему были без надобности. Но он понял, что здесь нельзя нарушать правил игры. Он построил умное лицо. Сказал: "Момент", - и полез в кармашек своей записной книжки. С миллионерской улыбкой он протянул красной красавице глянцевый картонный прямоугольничек, на котором по-английски было написано, что он научный редактор Соломатина. - Пятьсот шестнадцатый, - шепнула красная дама, наверное, пароль. Сложила губы хоботком и уселась в кресло, остро выставив колени. - А где Алоис? - спросил Скачков. - Хо-хо, Алоис, - сказала дама. Следующая комната была темная, очень большая. Слева вдоль стены тянулись стеллажи, уставленные пластилиновыми скульптурками. Скульптурок было много, может быть триста. Они были похожи на отару после стрижки - озябшие и одинаковые. Под стеллажами стояло, может быть, пять музыкальных машин с латунными дисками и барабанами. Тут же стоял рояль. Конечно, все настоящее, но впечатление от них было такое, что это декорация. Особенно рояль. Антрацит на черном сукне. Сотрясение мозга! Комната широко уходила вправо. Одна стена у нее была отгорожена ширмами - наверно, там спали. В левом углу комнаты кухня: плита, раковина, кухонная утварь и кухонный стол. За столом какой-то хмурый нечесаный мужик ел консервы прямо из банки. Анна нарезала хлеб. Потолок терялся в полумраке, а может быть, его и не было вовсе, во всяком случае ощущение у Скачкова возникло такое, будто он стоит на бугре, на семи ветрах. Посередине комнаты, может чуть ближе к роялю, тускло мерцала гладь большого овального стола, окруженного стульями. За роялем в стене была еще одна дверь. По доброжелательному кивку Анны Скачков понял, что ему нужно туда. Отчетливо различался голос Алоиса. Он вещал что-то хорошее о |
|
|