"Ф.Пол. Охотники. Перевод с англ. Л.Брехмана" - читать интересную книгу автора

ящик виски.
- Я очень рад видеть вас - Чак, Джер, Бад, падре и, конечно, Баффи, -
сказал он. - Вы любезно согласились принять в свою компанию незнакомца. Как
жаль, что я могу оставаться с вами еще только одиннадцать минут.
Одиннадцать минут! Ребята с недоумением и тревогой воззрились на Баффи.
Панч продолжал:
- Пока есть еще время, я хотел бы поделиться с вами маленьким секретом:
если три грамма обычной поваренной соли растворить в литре томатного сока, а
затем в течение девяти минут подвергать облучению в одном из наших
кремниевых реакторов, получится верное средство от бородавок. - Все быстро
записывали его слова и каждый молча обдумывал создание корпорации на паях.
Панч показал на бухту, где вместе с волнами поднимались и опадали крошечные
точки. - Это и есть те самые дикие утки, которых вы собираетесь стрелять?
- Совершенно верно, - мрачно сказал Баффи. - Послушайте, вы знаете, о
чем я сейчас думаю? Вы упоминали о трансмутации - и вот интересно...
- Вы убиваете птичек из этого оружия, да? - Панч рассматривал
старинное, с серебряной гравировкой ружье, принадлежавшее священнику. -
Потрясающе красивая вещь, - сказал он. - Вы сейчас будете стрелять?
- О, не сейчас, - ответил шокированный Баффи. - Сейчас мы не можем в
них стрелять. Так вот, о трансмутации...
- Страшно интересно, - сказал звездный человек, оглядывая их своими
розовыми зрачками и возвращая ружье. - Ну, ладно. Теперь я, пожалуй,
расскажу вам о том, о чем мы еще не сообщали. Сюрприз. Скоро мы предстанем
перед вами во плоти - или, по крайней мере, будем очень близко. Относительно
близко, конечно, - сказал он. - В нескольких сотнях миллионов миль. Мое
настоящее тело, проекцию которого вы видите перед собой, находится на одном
из наших межзвездных кораблей, приближающихся сейчас к орбите Плутона.
Американский космический флот совместно с флотами Новой Зеландии и
Коста-Рики испытывает в этом районе новое кремний-лучевое оружие, и скоро мы
впервые вступим с ними в контакт в физическом смысле этого слова. - Он
просиял радостной улыбкой. - Но осталось только шесть минут, - печально
добавил он.
- Этот секрет трансмутации, о котором вы упоминали... - начал Баффи,
вновь обретя дар речи.
- Пожалуйста, - сказал Панч, - можно мне посмотреть, как вы охотитесь?
Это нас так сближает...
- О, вы тоже охотник? - спросил падре.
Звездный человек скромно сказал:
- У нас мало дичи, но мы все очень любим охотиться. Вы покажете, как
это делается у вас?
Баффи совсем заскучал. Он подумал, что список акций из двенадцати
наименований и средство от бородовок - это намного меньше того, что можно
было бы получить от пришельцев, уже подаривших человечеству богатство,
оружие и межзвездные космические корабли.
- Мы не можем, - пробурчал он. - Мы не стреляем в сидячую дичь.
Панч чуть не задохнулся от восторга.
- Мы и в этом очень похожи друг на друга! Но мне пора возвращаться на
свой корабль. Наши флоты сближаются - помните, я упоминал о сюрпризе,
который мы готовим вам? - Панч начал мерцать, как свеча.
- Дело в том, что мы тоже никогда не стреляем в сидячую дичь! - сказал